少壯不努力,老大徒傷悲

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

young and vigorous not; no old; eldest among the siblings merely; only; just sad; sorrowful
trad. (少壯不努力,老大徒傷悲) 少壯 努力 老大 傷悲
simp. (少壮不努力,老大徒伤悲) 少壮 努力 老大 伤悲

Etymology[edit]

青青朝露
陽春德澤萬物光輝
焜黃
百川何時西?
少壯努力老大傷悲
[Classical Chinese, trad.]
青青朝露
阳春德泽万物光辉
焜黄
百川何时西?
少壮努力老大伤悲
[Classical Chinese, simp.]
From: Han Dynasty, Unknown, Chang Ge Xing (長歌行)
Qīngqīng yuán zhōng kuí, zhāolù dài rì xī.
Yángchūn bù dézé, wànwù shēng guānghuī.
Cháng kǒng qiū jié zhì, kūnhuáng huá yè cūi.
Bǎichuān dōng dào hǎi, héshí fù xī guī?
Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi.
[Pinyin]
Green are the garden mallow flowers, in the hot sun the dews of morning dry.
The sunshine of spring benevolence showers, and bathes all things in brilliant glory.
Yet we fear as autumn tides come again, all plants and flowers will soon withered be.
When will the rivers flow to the west again, since they all roll eastward to the sea?
If one wastes his time in golden youth, he can but pass his old age in bitter ruth.

Pronunciation[edit]


Proverb[edit]

少壯不努力,老大徒傷悲

  1. If one does not exert oneself in youth, one will regret it in old age.

See also[edit]