火車
See also: 火车
Chinese
fire; angry; fierce fire; angry; fierce; fiery; thriving |
vehicle on land; car; machine vehicle on land; car; machine; to shape with a lathe | ||
---|---|---|---|
trad. (火車) | 火 | 車 | |
simp. (火车) | 火 | 车 | |
Literally: “fire vehicle”. |
Etymology
- “train”
- In reference to the steam engines that early trains had.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ho3 ce1
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хуәчә (huəčə, II-I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): fo2 ce1
- (Taishan, Wiktionary): fo2 cie1
- Gan (Wiktionary): 'fo3 ca1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): hue2 ce1
- Eastern Min (BUC): huōi-chiă
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5hu-tsho
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ho3 che1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜ
- Tongyong Pinyin: huǒche
- Wade–Giles: huo3-chʻê1
- Yale: hwǒ-chē
- Gwoyeu Romatzyh: huooche
- Palladius: хочэ (xočɛ)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄛˇ ㄔㄜㄦ
- Tongyong Pinyin: huǒcher
- Wade–Giles: huo3-chʻê1-ʼrh
- Yale: hwǒ-chēr
- Gwoyeu Romatzyh: huooche'l
- Palladius: хочэр (xočɛr)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɔ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤɻ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ho3 ce1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xoce
- Sinological IPA (key): /xo⁵³ t͡sʰɛ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: хуәчә (huəčə, II-I)
- Sinological IPA (key): /xuə⁵¹ ʈ͡ʂʰə²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fo2 ce1
- Yale: fó chē
- Cantonese Pinyin: fo2 tse1
- Guangdong Romanization: fo2 cé1
- Sinological IPA (key): /fɔː³⁵ t͡sʰɛː⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: fo2 cie1
- Sinological IPA (key): /fᵘɔ⁵⁵ t͡sʰiɛ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'fo3 ca1
- Sinological IPA (key): /ˈfo²¹³⁻¹³ t͡sʰa⁴²/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fó-chhâ
- Hakka Romanization System: fo` ca´
- Hagfa Pinyim: fo3 ca1
- Sinological IPA: /fo³¹ t͡sʰa²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: hue2 ce1
- Sinological IPA (old-style): /xuɤ⁵³ t͡sʰɤ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: huōi-chiă
- Sinological IPA (key): /hui³³⁻²¹ (t͡sʰ-)ʒia⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hé-chhia
- Tâi-lô: hé-tshia
- Phofsit Daibuun: hefchiaf
- IPA (Jinjiang, Philippines): /he⁵⁵⁴⁻²⁴ t͡sʰia³³/
- IPA (Xiamen, Taipei): /he⁵³⁻⁴⁴ t͡sʰia⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung, Penang, Medan)
- (Teochew)
- Peng'im: huê2 cia1
- Pe̍h-ōe-jī-like: hué tshia
- Sinological IPA (key): /hue⁵²⁻³⁵ t͡sʰia³³/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Jinjiang, Philippines)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: xwaX tsyhae
Noun
(deprecated template usage) 火車
- train (Classifier: 列 m; 架 c; 節/节 m; 班 m c; 趟 m)
- (historical) combat chariot carrying equipment for attack by fire
- (Buddhism) fiery chariot that sends a sinner to hell
Usage notes
- 火車/火车 refers to the train itself and to the mode of transportation. So it is used in terms related to the railway. 列車/列车 (lièchē) is sometimes used instead to follow technology development as trains are not steam powered anymore. But it only refers to the train itself and can't replace 火車/火车 in the previous term.
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
Others:
See also
- 地鐵/地铁 (dìtiě)
- 動車/动车 (dòngchē)
- 高鐵/高铁 (gāotiě)
- 列車/列车 (lièchē)
- 鐵路/铁路 (tiělù)
- (Japanese) 火車 (kasha)
- (Korean) 화차 (火車, hwacha)
Proper noun
(deprecated template usage) 火車
Further reading
- (Min Nan pronunciation audio) “Entry #1252”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
火 | 車 |
か Grade: 1 |
しゃ Grade: 1 |
on’yomi |
Alternative forms
- (yōkai): 化車
Etymology
/kua t͡ɕia/ → /kʷaɕʲa/ → /kaɕa/
From Middle Chinese compound 火車 (MC xwaX tsyhae).
The "steam locomotive" sense is a borrowing from Mandarin 火車/火车 (huǒchē).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- (Buddhism) a fiery chariot that brings sinners to hell; by extension, a form of torture using this vehicle
- Synonym: 火の車 (hi no kuruma)
- a burning fire in the shape of a wheel
- Short for 火車婆 (kasha-baba): a powerful, evil old hag
- (folklore) a yōkai that steals the corpses of those who have died as a result of accumulating evil deeds
- a steam locomotive; by extension, a train
- Synonym: 汽車 (kisha)
- Alternative spelling of 花車 (kasha): a woman who manages and supervises prostitutes
Derived terms
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
火 | 車 |
Noun
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
火 | 車 |
Noun
火車
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese nouns classified by 列
- Chinese nouns classified by 架
- Chinese nouns classified by 節/节
- Chinese nouns classified by 班
- Chinese nouns classified by 趟
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with historical senses
- zh:Buddhism
- Hong Kong Chinese
- Chinese colloquialisms
- Beginning Mandarin
- zh:Vehicles
- zh:Rail transportation
- Japanese terms spelled with 火 read as か
- Japanese terms spelled with 車 read as しゃ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms borrowed from Mandarin
- Japanese terms derived from Mandarin
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Buddhism
- Japanese short forms
- ja:Folklore
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script