縛
Appearance
See also: 缚
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]縛 (Kangxi radical 120, 糸+10, 16 strokes, cangjie input 女火戈月戈 (VFIBI), four-corner 23942, composition ⿰糹尃)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 934, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 27771
- Dae Jaweon: page 1372, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3434, character 13
- Unihan data for U+7E1B
Chinese
[edit]| trad. | 縛 | |
|---|---|---|
| simp. | 缚 | |
Glyph origin
[edit]| Old Chinese | |
|---|---|
| 豧 | *pʰoːs, *pʰa, *pʰas |
| 縛 | *baːɡs, *baɡ |
| 逋 | *paː |
| 餔 | *paː, *baːs |
| 晡 | *paː |
| 庯 | *paː |
| 陠 | *paː, *pʰaː |
| 鵏 | *paː, *baːs |
| 峬 | *paː |
| 誧 | *paː, *pʰaː, *pʰaːʔ, *pʰaːs |
| 秿 | *paː, *pʰa, *baʔ |
| 鯆 | *paː, *pʰaː, *paʔ |
| 補 | *paːʔ |
| 圃 | *paːʔ, *paːs |
| 鋪 | *pʰaː, *pʰaːs, *pʰa |
| 痡 | *pʰaː, *pʰa |
| 浦 | *pʰaːʔ |
| 烳 | *pʰaːʔ |
| 溥 | *pʰaːʔ, *paːɡ |
| 悑 | *pʰaːs |
| 酺 | *baː |
| 匍 | *baː |
| 蜅 | *baː, *paʔ |
| 脯 | *baː, *paʔ |
| 葡 | *baː |
| 蒱 | *baː |
| 蒲 | *baː |
| 簿 | *baːʔ, *baːɡ |
| 捕 | *baːs |
| 哺 | *baːs |
| 簠 | *pa, *paʔ, *pʰas |
| 甫 | *paʔ |
| 黼 | *paʔ |
| 莆 | *paʔ |
| 俌 | *paʔ, *pʰaʔ |
| 郙 | *paʔ, *pʰa |
| 傅 | *paɡs |
| 搏 | *paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ |
| 麱 | *pʰa |
| 尃 | *pʰa |
| 榑 | *ba |
| 輔 | *baʔ |
| 鬴 | *baʔ |
| 賻 | *baɡs |
| 博 | *paːɡ |
| 髆 | *paːɡ |
| 鎛 | *paːɡ |
| 猼 | *paːɡ |
| 餺 | *paːɡ |
| 簙 | *paːɡ |
| 鑮 | *paːɡ, *baːɡ |
| 欂 | *paːɡ, *baɡ, *breːɡ |
| 蒪 | *pʰaːɡ |
| 膊 | *pʰaːɡ |
| 薄 | *baːɡ |
| 礡 | *baːɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *baːɡs, *baɡ): semantic 糸 (“rope”) + phonetic 尃 (OC *pʰa).
Etymology
[edit]Austroasiatic. Compare Khmer ប៉ាក់ (pak, “to embroider”), Mon ဗိုက် (“to put around esp. lower half of body”), Temiar bəg (“to bind”) (Schuessler, 2007). Alternatively, note Thai ผูก (pùuk, “to tie; to bind”) and Vietnamese buộc (“to tie; to bind”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): bok3 / bok6 / fok3 / fok6
- Northern Min (KCR): bŏ̤
- Eastern Min (BUC): buŏh
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8boq; 8voq
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: fù
- Zhuyin: ㄈㄨˋ
- Tongyong Pinyin: fù
- Wade–Giles: fu4
- Yale: fù
- Gwoyeu Romatzyh: fuh
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: fú
- Zhuyin: ㄈㄨˊ
- Tongyong Pinyin: fú
- Wade–Giles: fu2
- Yale: fú
- Gwoyeu Romatzyh: fwu
- Palladius: фу (fu)
- Sinological IPA (key): /fu³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok3 / bok6 / fok3 / fok6
- Yale: bok / bohk / fok / fohk
- Cantonese Pinyin: bok8 / bok9 / fok8 / fok9
- Guangdong Romanization: bog3 / bog6 / fog3 / fog6
- Sinological IPA (key): /pɔːk̚³/, /pɔːk̚²/, /fɔːk̚³/, /fɔːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: bok6, fok3, fok6 - variants (rare).
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: bŏ̤
- Sinological IPA (key): /pɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: buŏh
- Sinological IPA (key): /puoʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: po̍k
- Tâi-lô: po̍k
- Phofsit Daibuun: pok
- Sinological IPA (Xiamen): /pɔk̚⁴/
- Sinological IPA (Quanzhou): /pɔk̚²⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /pɔk̚¹²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ho̍k
- Tâi-lô: ho̍k
- Phofsit Daibuun: hok
- Sinological IPA (Quanzhou): /hɔk̚²⁴/
- Sinological IPA (Xiamen): /hɔk̚⁴/
- Sinological IPA (Zhangzhou): /hɔk̚¹²¹/
Note:
- pa̍k - vernacular (“to tie up; to weave; feeling tight; classifier; to take on a contract; to wrap; to rent”);
- po̍k/ho̍k - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: baH, bjak
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*bak/
- (Zhengzhang): /*baːɡs/, /*baɡ/
Definitions
[edit]縛
- to tie up; to bind; to truss
- (Hokkien) to weave from bamboo strips (tools, utensils, etc.)
- (Hokkien) feeling tight when worn (of clothes)
- (Hokkien) Classifier for bundled items.
- (Mainland China Hokkien) to take on a contract; to undertake (a job, construction project, etc.)
- (Mainland China Hokkien) to wrap; to bind up
- (Xiamen Hokkien) to rent; to lease
- a surname
Synonyms
[edit]| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Classical Chinese | 束, 縛 | |
| Formal (Written Standard Chinese) | 捆 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 捆 |
| Singapore | 綁 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 捆 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 捆 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 捆, 綁 |
| Wuhan | 捆 | |
| Guilin | 捆 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 捆 |
| Hefei | 捆 | |
| Cantonese | Guangzhou | 綁, 紮 |
| Hong Kong | 綁, 紮 | |
| Yangjiang | 綁, 紮, 縛 | |
| Hakka | Meixian | 綁, 捆, 䌈 |
| Jin | Taiyuan | 捆 |
| Northern Min | Jian'ou | 捆 |
| Eastern Min | Fuzhou | 捆, 縛 |
| Southern Min | Xiamen | 縛, 捆 |
| Quanzhou | 縛 | |
| Jinjiang | 縛 | |
| Zhangzhou | 縛 | |
| Manila (Hokkien) | 縛 | |
| Chaozhou | 捆, 縛 | |
| Wu | Suzhou | 縛 |
| Wenzhou | 捆, 縛 | |
| Xiang | Changsha | 捆 |
| Shuangfeng | 捆, 縛 | |
- (to wrap):
- (to rent):
- (classifier for bundled items): 捆 (kǔn)
Compounds
[edit]- 作繭自縛 / 作茧自缚 (zuòjiǎnzìfú)
- 低頭受縛 / 低头受缚
- 俯首就縛 / 俯首就缚
- 受縛 / 受缚
- 吐絲自縛 / 吐丝自缚
- 扎縛
- 拴縛 / 拴缚
- 擒龍縛虎 / 擒龙缚虎
- 束手就縛 / 束手就缚
- 束縛 / 束缚 (shùfù)
- 束身就縛 / 束身就缚
- 綁縛 / 绑缚 (bǎngfù)
- 縛住 / 缚住 (fùzhù)
- 縛手縛腳 / 缚手缚脚
- 縛束 / 缚束
- 縛稿為人 / 缚稿为人
- 縛粽 / 缚粽 (pa̍k-chàng) (Min Nan)
- 縛緊 / 缚紧
- 縛虎手 / 缚虎手
- 縛雞之力 / 缚鸡之力
- 繫縛 / 系缚
- 纏縛 / 缠缚
- 肉袒面縛 / 肉袒面缚
- 自縛 / 自缚
- 袒縛 / 袒缚
- 解縛 / 解缚
- 面縛 / 面缚
- 面縛輿櫬 / 面缚舆榇
- 面縛銜璧 / 面缚衔璧
Japanese
[edit]| Shinjitai | 縛 | |
| Kyūjitai [1] |
縛󠄁 縛+ 󠄁?(Adobe-Japan1) |
|
| 縛󠄃 縛+ 󠄃?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||
Kanji
[edit]縛
Readings
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 縛 (MC bjak).
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]縛: Hán Nôm readings: phược, phọc, phước
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Austroasiatic languages
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 縛
- Hokkien Chinese
- Mainland China Chinese
- Xiamen Hokkien
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ばく
- Japanese kanji with kan'on reading はく
- Japanese kanji with kun reading しば・る
- Japanese kanji with kun reading いまし・める
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
