Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+8108, 脈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8108

[U+8107]
CJK Unified Ideographs
[U+8109]
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 130 +6, 10 strokes, cangjie input 月竹竹女 (BHHV), four-corner 72232, composition𠂢)

References[edit]

  • KangXi: page 982, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 29470
  • Dae Jaweon: page 1434, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2068, character 9
  • Unihan data for U+8108

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰɯns, *mpreːɡs
*m̥ʰreːɡs
*mreːɡ
*mreːɡ
*mreːɡ
*mreːɡ
*mreːɡ, *meːɡ
*mreːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *mreːɡ): semantic (body) + phonetic 𠂢.

Pronunciation[edit]


Note: mò - also used in Mainland in 脈脈.
Note:
  • măh - vernacular;
  • mĕk - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (119)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠɛk̚/
Pan
Wuyun
/mᵚæk̚/
Shao
Rongfen
/mɐk̚/
Edwin
Pulleyblank
/məɨjk̚/
Li
Rong
/mɛk̚/
Wang
Li
/mæk̚/
Bernard
Karlgren
/mæk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mài
Middle
Chinese
‹ mɛk ›
Old
Chinese
/*C.mˤ<r>[i]k/
English vein

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9642
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mreːɡ/
Notes

Definitions[edit]

  1. (traditional Chinese medicine) blood vessels; veins and arteries
  2. (traditional Chinese medicine) pulse
  3. vein of a leaf
  4. something linking up to form a blood vessel-like network, such as mountain ranges

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana みゃく, romaji myaku)

  1. pulse

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(maek) (hangeul , revised maek, McCune-Reischauer maek, Yale mayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(mạch)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.