腔
Translingual
Han character
腔 (Kangxi radical 130, 肉+8, 12 strokes, cangjie input 月十金一 (BJCM), four-corner 73211, composition ⿰⺼空)
References
- Kangxi Dictionary: page 987, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 29630
- Dae Jaweon: page 1439, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2092, character 3
- Unihan data for U+8154
Chinese
trad. | 腔 | |
---|---|---|
simp. # | 腔 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
缸 | *kroːŋ, *ɡroːŋ |
篢 | *kluːmʔ, *koːŋ |
贑 | *kluːmʔ |
涳 | *ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
江 | *kroːŋ |
肛 | *kroːŋ, *qʰroːŋ |
扛 | *kroːŋ |
杠 | *kroːŋ |
豇 | *kroːŋ |
茳 | *kroːŋ |
釭 | *kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ |
矼 | *kroːŋ |
玒 | *kroːŋ, *koːŋ |
虹 | *kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ |
腔 | *kʰroːŋ |
崆 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
羫 | *kʰroːŋ |
控 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋs |
椌 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
悾 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
跫 | *kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ |
啌 | *qʰroːŋ |
谾 | *qʰroːŋ, *qʰoːŋ |
舡 | *qʰroːŋ |
缻 | *ɡroːŋ |
項 | *ɡroːŋʔ |
屸 | *ɡ·roːŋ |
功 | *koːŋ |
工 | *koːŋ |
疘 | *koːŋ |
魟 | *koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ |
攻 | *koːŋ, *kuːŋ |
愩 | *koːŋ |
碽 | *koːŋ |
貢 | *koːŋs |
羾 | *koːŋs |
空 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
箜 | *kʰoːŋ |
硿 | *kʰoːŋ |
埪 | *kʰoːŋ |
鵼 | *kʰoːŋ |
倥 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs |
鞚 | *kʰoːŋs |
叿 | *qʰoːŋ |
嗊 | *qʰoːŋʔ |
訌 | *ɡoːŋ |
紅 | *ɡoːŋ |
仜 | *ɡoːŋ |
葒 | *ɡoːŋ |
渱 | *ɡoːŋ |
鴻 | *ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ |
汞 | *ɡoːŋʔ |
澒 | *ɡoːŋʔ |
鞏 | *koŋʔ |
巩 | *koŋʔ |
銎 | *kʰoŋ, *qʰoŋ |
恐 | *kʰoŋʔ, *kʰoŋs |
蛩 | *ɡoŋ |
筇 | *ɡoŋ |
桏 | *ɡoŋ |
邛 | *ɡoŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰroːŋ) : semantic 肉 (“meat; flesh”) + phonetic 空 (OC *kʰoːŋ, *kʰoːŋs, “empty; hollow”). Also an ideogrammic compound (會意/会意) .
Etymology
Cognate with 空 (OC *kʰoːŋ, *kʰoːŋs, “empty; hollow”) (Wang, 1982).
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): qiang1
- Cantonese (Jyutping): hong1
- Eastern Min (BUC): kiŏng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 1chian
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤ
- Tongyong Pinyin: ciang
- Wade–Giles: chʻiang1
- Yale: chyāng
- Gwoyeu Romatzyh: chiang
- Palladius: цян (cjan)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (腔兒/腔儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤㄦ
- Tongyong Pinyin: ciangr
- Wade–Giles: chʻiang1-ʼrh
- Yale: chyāngr
- Gwoyeu Romatzyh: chiangl
- Palladius: цянр (cjanr)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑ̃ɻ⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: qiang1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiang
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiaŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hong1
- Yale: hōng
- Cantonese Pinyin: hong1
- Guangdong Romanization: hong1
- Sinological IPA (key): /hɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kiŏng
- Sinological IPA (key): /kʰyoŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: khioⁿ
- Tâi-lô: khionn
- Phofsit Daibuun: qvioy
- IPA (Zhangzhou, Tainan): /kʰiɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: khiauⁿ
- Tâi-lô: khiaunn
- Phofsit Daibuun: qviaw
- IPA (Penang): /kʰiãu³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiong
- Tâi-lô: khiong
- Phofsit Daibuun: qiofng
- IPA (Quanzhou): /kʰiɔŋ³³/
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khiang
- Tâi-lô: khiang
- Phofsit Daibuun: qiafng
- IPA (Zhangzhou): /kʰiaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- khiuⁿ/khioⁿ/khiauⁿ - vernacular;
- khiong/khiang, khang - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: kiên1 / kion1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khieⁿ / khioⁿ
- Sinological IPA (key): /kʰĩẽ³³/, /kʰĩõ³³/
- kiên1 - Chaozhou;
- kion1 - Shantou.
- Middle Chinese: khaewng
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰroːŋ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Usage notes
The くう reading is favoured especially by medical professionals. こう is the most common on'yomi for a kanji to have, whereas くう is one of the least common, so the homophony difference is vast. Furthermore, the 空 component of this kanji is usually read as くう.
Korean
Hanja
腔 • (gang) (hangeul 강, revised gang, McCune–Reischauer kang, Yale kang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 腔 (xoang, khang, xăng, xang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- zh:Linguistics
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with kan'yōon reading くう
- Japanese kanji with kun reading うつろ
- Japanese kanji with kun reading からだ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters