From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:02, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *daʔ) : semantic (grass) + phonetic (OC *da, *daʔ).

This character simplified to and simplified form .

Han character

(Kangxi radical 140, +5, 11 strokes, cangjie input 廿十一弓 (TJMN) or 難廿十一弓 (XTJMN), four-corner 44201, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1024, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 30798
  • Dae Jaweon: page 1483, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3196, character 4
  • Unihan data for U+82E7

Chinese

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“disorderly; messy; etc.”).
(This character is the simplified form of ).
Notes:

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see .
(This character is a variant form of ).

Etymology 3

trad.
simp.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (22)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter drjoX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨʌX/
Pan
Wuyun
/ɖiɔX/
Shao
Rongfen
/ȡiɔX/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨə̆X/
Li
Rong
/ȡiɔX/
Wang
Li
/ȡĭoX/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯woX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhù
Expected
Cantonese
Reflex
zyu6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17635
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*daʔ/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. Boehmeria nivea (ramie)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Etymology 1

Kanji in this term

Hyōgaiji
kun'yomi

/wo//o/

From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

() (o (wo)?

  1. hemp or ramie
  2. thread made from the outer husk of the stems of hemp or ramie
  3. a textile made from this thread
Derived terms
Synonyms

Etymology 2

Kanji in this term
むし
Hyōgaiji
kun'yomi

From Old Japanese. Possibly the original name for the plant, or for the fiber from this plant. Possibly also cognate with Ainu モセ (mose), ムセ (muse, nettle plant; bast fiber in general)

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(むし) (mushi

  1. (obsolete) old name for karamushi: the ramie plant, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template.
  2. short for (むしのたれぎぬ), (むし)()(ぎぬ) (mushi no tareginu), a kind of veil made of ramie and worn from the brim of a hat by women from the Heian period through the Kamakura period

Etymology 3

Kanji in this term
からむし
Hyōgaiji
kun'yomi

Appears to be a compound of (kara, husk) +‎ (mushi, ramie fiber).

Some sources suggest that the mushi component derives from 蒸し (mushi, steaming), from verb 蒸す (musu, to steam something; to be steamy or muggy). However, ramie is not processed using steam, so these are more likely to be folk etymologies.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Noun

(からむし) (karamushi

  1. the ramie plant, Boehmeria nivea (syn. Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
  2. a thread made from the fibers of this plant
  3. a textile made from this thread
    • circa 800, Shibunritsu Ongi (page 47)[2]
      蒭麻衣 加良牟斯
Derived terms

References

i=1

Please see Module:checkparams for help with this warning.

Boehmeria at The Plant List

Etymology 4

Kanji in this term
からんし
Hyōgaiji
kun'yomi

/karamuɕi//karanɕi/

Alteration from karamushi. Rare and obsolete reading.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(からんし) (karanshi

  1. (rare, obsolete) the ramie plant
  2. (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant
  3. (rare, obsolete) a textile made from this thread

Etymology 5

Kanji in this term
こるむし
Hyōgaiji
kun'yomi

/karamuɕi//korumuɕi/

Alteration from karamushi. Rare and obsolete reading.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(こるむし) (korumushi

  1. (rare, obsolete) the ramie plant
  2. (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant
  3. (rare, obsolete) a textile made from this thread
    • circa 800, Shibunritsu Ongi (page 47)[2]
      纎麻衣 古流牟斯

Etymology 6

Kanji in this term

Hyōgaiji
kan'yōon

From Middle Chinese (MC nreang), but read with the on'yomi from (ma, hemp). Compare modern Mandarin (zhù), ().

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Alternative forms

Affix

() (ma

  1. the ramie or hemp plant or fiber
Derived terms

Etymology 7

Kanji in this term
ちょ
Hyōgaiji
on'yomi

From Middle Chinese (MC nreang). Compare modern Mandarin (zhù).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Affix

(ちょ) (cho

  1. the ramie or hemp plant or fiber
Derived terms

References

  1. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3484:
    , text here
  2. 2.0 2.1 Tsukishima, Hiroshi (circa 800) Kojisho Ongi Shūsei 2: Shibunritsu Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN, page 47

Korean

Hanja

(jeo) (hangeul , revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (trữ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.