苧
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]苧 (Kangxi radical 140, 艸+5, 11 strokes, cangjie input 廿十一弓 (TJMN) or 難廿十一弓 (XTJMN), four-corner 44201, composition ⿱艹宁)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1024, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 30798
- Dae Jaweon: page 1483, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3196, character 4
- Unihan data for U+82E7
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]Glyph origin
[edit]Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 苧 – see 薴 (“disorderly; messy; etc.”). (This character is the simplified form of 薴). |
Notes:
|
Etymology 2
[edit]trad. | 苧 | |
---|---|---|
simp. | 苎 | |
alternative forms | 紵/纻 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *daʔ) : semantic 艸 (“grass”) + phonetic 宁 (OC *da, *daʔ).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: jhù
- Wade–Giles: chu4
- Yale: jù
- Gwoyeu Romatzyh: juh
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyu5
- Yale: chyúh
- Cantonese Pinyin: tsy5
- Guangdong Romanization: qu5
- Sinological IPA (key): /t͡sʰyː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: drjoX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*daʔ/
Definitions
[edit]苧
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 苧麻 | |
Taxonomic name | 苧麻 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 苧麻 |
Harbin | 苧麻 | |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 麻 |
Xi'an | 苧麻 | |
Xining | 苧麻 | |
Xuzhou | 苧麻 | |
Southwestern Mandarin | Liuzhou | 青麻, 元麻 |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 苧麻 |
Yangzhou | 剝皮麻 | |
Cantonese | Guangzhou | 白麻 |
Dongguan | 苧麻 | |
Nanning | 苧麻 | |
Gan | Lichuan | 苧麻 |
Pingxiang | 苧麻 | |
Hakka | Meixian | 苧麻, 苧仔 |
Yudu | 苧麻 | |
Miaoli (N. Sixian) | 苧仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 苧仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 苧仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 苧, 苧麻 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 苧 | |
Huizhou | Jixi | 苧麻 |
Jin | Taiyuan | 苧麻 |
Eastern Min | Fuzhou | 苧 |
Southern Min | Xiamen | 苧仔 |
Zhao'an | 苧仔 | |
New Taipei (Tamsui) | 苧仔 | |
Kaohsiung (Cijin) | 苧仔 | |
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 苧仔 | |
Yilan (Luodong) | 苧仔 | |
Yilan (Toucheng) | 苧仔 | |
Tainan (Anping) | 苧仔 | |
Pingtung (Baoli, Checheng) | 苧仔 | |
Shantou | 麻苧 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 苧麻 |
Wu | Shanghai | 苧麻 |
Danyang | 大麻 | |
Hangzhou | 苧麻 | |
Ningbo | 苧麻 | |
Wenzhou | 苧 | |
Jinhua | 青麻 | |
Xiang | Loudi | 苧麻 |
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 苧 – see 芧. (This character is a variant form of 芧). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: じょ (jo)←ぢよ (dyo, historical)
- Kan-on: ちょ (cho)←ちよ (tyo, historical)
- Kan’yō-on: ま (ma)
- Kun: お (o, 苧)←を (wo, 苧, historical)、むし (mushi)、からむし (karamushi, 苧)、からんし (karanshi, 苧)、こるむし (korumushi, 苧)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
お Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
麻 |
/wo/ → /o/
From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- hemp or ramie
- c. 918, Honzō Wamyō:
- 苧根 山苧相似、不入用和名乎乃祢
- (please add an English translation of this quotation)
- thread made from the outer husk of the stems of hemp or ramie
- a textile made from this thread
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
むし Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
枲 (rare) 帔 (rare) |
From Old Japanese. Possibly the original name for the plant, or for the fiber from this plant.
Compare Korean 모시 (mosi, “ramie cloth; ramie plant”), Ainu モセ (mose), ムセ (muse, “nettle plant; bast fiber in general”). Alexander Vovin believes that the Old Japanese word was borrowed from Korean. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (obsolete) old name for karamushi: the ramie plant, Boehmeria nivea var. nipononivea
- short for 帔, 枲の垂れ衣 (mushi no tareginu), a kind of veil made of ramie and worn from the brim of a hat by women from the Heian period through the Kamakura period
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
からむし Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
苧麻 紵 (rare) 枲 (rare) 葈 (rare) |
Appears to be a compound of 殻 (kara, “husk”) + 苧 (mushi, “ramie fiber”).
Some sources suggest that the mushi component derives from 蒸し (mushi, “steaming”), from verb 蒸す (musu, “to steam something; to be steamy or muggy”). However, ramie is not processed using steam, so these are more likely to be folk etymologies.
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) からむし [kàráꜜmùshì] (Nakadaka – [2])[2][3]
- (Tokyo) からむし [kàrámúshí] (Heiban – [0])[2][3]
- IPA(key): [ka̠ɾa̠mɯ̟ɕi]
Noun
[edit]- the ramie plant, Boehmeria nivea (syn. Boehmeria nipononivea)
- a thread made from the fibers of this plant
- a textile made from this thread
- circa 800, Hiroshi Tsukishima, Kojisho Ongi Shūsei 2: Shibunritsu Ongi, Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN, page 47:
- 蒭麻衣 加良牟斯衣
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]References
[edit]Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
からんし Hyōgai |
kun'yomi |
/karamuɕi/ → /karanɕi/
Alteration from karamushi. Rare and obsolete reading.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (rare, obsolete) the ramie plant
- (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant
- (rare, obsolete) a textile made from this thread
Etymology 5
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
こるむし Hyōgai |
kun'yomi |
/karamuɕi/ → /korumuɕi/
Alteration from karamushi. Rare and obsolete reading.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (rare, obsolete) the ramie plant
- (rare, obsolete) a thread made from the fibers of this plant
- (rare, obsolete) a textile made from this thread
- circa 800, Hiroshi Tsukishima, Kojisho Ongi Shūsei 2: Shibunritsu Ongi, Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN, page 47:
- 纎麻衣 古流牟斯衣
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 6
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
ま Hyōgai |
kan'yōon |
Alternative spelling |
---|
麻 |
From Middle Chinese 薴 (MC nreang), but read with the on'yomi from 麻 (ma, “hemp”). Compare modern Mandarin 苧 (zhù), 麻 (má).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 7
[edit]Kanji in this term |
---|
苧 |
ちょ Hyōgai |
on'yomi |
From Middle Chinese 薴 (MC nreang). Compare modern Mandarin 苧 (zhù).
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ , text here
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- Fukane no Sukehito (c. 901–923) Maruyama Yumiko, Wu Qian, editors, Honzō Wamyō: Eiin, Honkoku to Kenkyū) (in Japanese), Kyūko Shoin, published 2021, →ISBN.
Korean
[edit]Hanja
[edit]苧 • (jeo) (hangeul 저, revised jeo, McCune–Reischauer chŏ, Yale ce)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- CJKV simplified characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Chinese terms spelled with 苧
- Chinese simplified forms
- Han phono-semantic compounds
- Old Chinese lemmas
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading じょ
- Japanese kanji with historical goon reading ぢよ
- Japanese kanji with kan'on reading ちょ
- Japanese kanji with historical kan'on reading ちよ
- Japanese kanji with kan'yōon reading ま
- Japanese kanji with kun reading お
- Japanese kanji with historical kun reading を
- Japanese kanji with kun reading むし
- Japanese kanji with kun reading からむし
- Japanese kanji with kun reading からんし
- Japanese kanji with kun reading こるむし
- Japanese terms spelled with 苧 read as お
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with を
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 苧
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with quotations
- Japanese terms spelled with 苧 read as むし
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 苧 read as からむし
- Japanese compound terms
- Japanese terms spelled with 苧 read as からんし
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms spelled with 苧 read as こるむし
- Japanese terms spelled with 苧 read as ま
- Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 苧 read as ちょ
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Nettle family plants
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters