From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by MewBot (talk | contribs) as of 15:47, 6 April 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 145, +6, 12 strokes, cangjie input 中大一尸 (LKMS), composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 1115, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 34236
  • Dae Jaweon: page 1581, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3088, character 7
  • Unihan data for U+88B4

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰʷaːs) : semantic (cloth) + phonetic (OC *kʰʷraː) – a type of clothing.

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“pants; trousers”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“hip; groin”).
(This character is an ancient variant form of ).

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for namesshinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. traditional Japanese loose trousers

Readings

Compounds

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(hakama, traditional Japanese trousers)
Kanji in this term
はかま
Jinmeiyō
kun'yomi

From Old Japanese. Attested in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.

Appears to be a compound deriving ultimately from 穿か (haka, the 未然形 (mizenkei, incomplete form) or a sound shift from some other conjugation of verb 穿く (haku, to pull onto the lower body (such as trousers))) +‎ (ma, robes, sound shift from expected reading mo).[1]

The loincloth sense is attested earlier in the Nihon Shoki, finished in 720 CE.[2] Other sources[1] also cite the Nihon Shoki for the trousers sense, possibly suggesting confusion regarding the meaning of the term as used in that text.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(はかま) (hakama

  1. hakama: a type of traditional Japanese trousers
    • 720, Nihon Shoki (poem 74)
      飫瀰能古簸(おみのこは)多倍能(たへの)波伽摩(はかま)()那那陛鳴絁(ななへをし)爾播爾陀陀始諦(にはにたたして)阿遥比那陀須暮(あよひなだすも) [Man'yōgana]
      (おみ)()(たへ)(はかま)(なな)()をし(には)()たして足結(あよひ)(なだ) [Modern spelling]
      omi no ko wa tae no hakama o nanae oshi niwa ni tatashite ayoi nadasu mo
      (please add an English translation of this example)
  2. (botany) a leaf sheath
  3. a holder for a heated bottle of saké
  4. (rare, possibly obsolete) a kind of traditional Japanese loincloth
    • 720, Nihon Shoki (page 562)
      逼而脱(***)() [...] [Man'yōgana]
      ()めて(はかま)()かしめて [...] [Modern spelling]
      semete hakama o nikashimete...
      (please add an English translation of this example)
    Synonym: (fundoshi)
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term

Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC khuH).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

() (ko

  1. (rare) hakama: a type of traditional Japanese trousers
  2. (rare) momohiki: traditional Japanese closefitting workman's trousers
    Synonym: 股引き (momohiki)
  3. (historical, military): prior to World War II, the general term for trousers in the Imperial Japanese Army
    Synonym: ズボン (zubon)

Derived terms

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(go, gwa)

  • Eumhun:
    • Sound (hangeul): , (revised: go, gwa, McCune–Reischauer: ko, kwa, Yale: ko, kwa)
    • Name (hangeul): 바지, 사타구니Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
      (revised: baji, sataguni, McCune–Reischauer: paji, sat'aguni, Yale: paci, sathakwuni)
  1. trousers, pants (US)
  2. crotch, groin