arg
Translingual[edit]
Symbol[edit]
arg
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Aragonese.
- (mathematics) The symbol for the argument function, which finds the polar angle of a complex number.
Usage notes[edit]
- (mathematics): The symbol arg is defined in ISO 80000-2:2019 to represent the principal value of the argument function. However, arg is often used to represent the multi-valued argument function, with Arg representing the principal value specifically.
English[edit]
Etymology 1[edit]
Shortening.
Noun[edit]
arg (plural args)
- (programming, informal) An argument; a value passed as a parameter.
- The first arg needs to be an int.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
arg (uncountable)
- Alternative form of arg. (“argent”)
Etymology 3[edit]
Interjection[edit]
arg
- (informal) Expressing frustration or disappointment.
Anagrams[edit]
Albanian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Arbëreshë; from Proto-Albanian *arga, from Proto-Indo-European *Horgʰi (compare Armenian ոջիլ (oǰil)).
Noun[edit]
arg m
Danish[edit]
Etymology[edit]
From Old Danish argh, from Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz, from Proto-Indo-European *h₃orǵʰ-, *h₃erǵʰ- (“to copulate”).
Adjective[edit]
arg (neuter argt, plural and definite singular attributive arge)
References[edit]
- “arg” in Den Danske Ordbog
- “arg” in Ordbog over det danske Sprog
Estonian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *arka, from Proto-Germanic *argaz. Compare German arg.
Adjective[edit]
arg (genitive ara, partitive arga, comparative arem, superlative kõige arem)
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | arg | arad |
accusative | ara | arad |
genitive | ara | argade |
partitive | arga | argu argasid |
illative | arga arasse |
argadesse arusse |
inessive | aras | argades arus |
elative | arast | argadest arust |
allative | arale | argadele arule |
adessive | aral | argadel arul |
ablative | aralt | argadelt arult |
translative | araks | argadeks aruks |
terminative | arani | argadeni |
essive | arana | argadena |
abessive | arata | argadeta |
comitative | araga | argadega |
Notes | 1) The long illative singular form with -sse is rarely used for this declension type. |
German[edit]
Etymology[edit]
From Old High German arg, from Proto-Germanic *argaz. Compare Hunsrik aarich, Pennsylvania German arrig, Central Franconian ärch, and Dutch erg. Also etymologically linked is English eerie.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adjective[edit]
arg (strong nominative masculine singular arger, comparative ärger, superlative am ärgsten)
- bad
- im Argen liegen ― to be in disorder
- intense
- wicked
- disgusting
Usage notes[edit]
Capitalized Arg- with any ending other than -s is in fact the (nominalized) adjective arg, not the noun Arg.
Declension[edit]
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist arg | sie ist arg | es ist arg | sie sind arg | |
strong declension (without article) |
nominative | arger | arge | arges | arge |
genitive | argen | arger | argen | arger | |
dative | argem | arger | argem | argen | |
accusative | argen | arge | arges | arge | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der arge | die arge | das arge | die argen |
genitive | des argen | der argen | des argen | der argen | |
dative | dem argen | der argen | dem argen | den argen | |
accusative | den argen | die arge | das arge | die argen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein arger | eine arge | ein arges | (keine) argen |
genitive | eines argen | einer argen | eines argen | (keiner) argen | |
dative | einem argen | einer argen | einem argen | (keinen) argen | |
accusative | einen argen | eine arge | ein arges | (keine) argen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist ärger | sie ist ärger | es ist ärger | sie sind ärger | |
strong declension (without article) |
nominative | ärgerer | ärgere | ärgeres | ärgere |
genitive | ärgeren | ärgerer | ärgeren | ärgerer | |
dative | ärgerem | ärgerer | ärgerem | ärgeren | |
accusative | ärgeren | ärgere | ärgeres | ärgere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ärgere | die ärgere | das ärgere | die ärgeren |
genitive | des ärgeren | der ärgeren | des ärgeren | der ärgeren | |
dative | dem ärgeren | der ärgeren | dem ärgeren | den ärgeren | |
accusative | den ärgeren | die ärgere | das ärgere | die ärgeren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ärgerer | eine ärgere | ein ärgeres | (keine) ärgeren |
genitive | eines ärgeren | einer ärgeren | eines ärgeren | (keiner) ärgeren | |
dative | einem ärgeren | einer ärgeren | einem ärgeren | (keinen) ärgeren | |
accusative | einen ärgeren | eine ärgere | ein ärgeres | (keine) ärgeren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist am ärgsten | sie ist am ärgsten | es ist am ärgsten | sie sind am ärgsten | |
strong declension (without article) |
nominative | ärgster | ärgste | ärgstes | ärgste |
genitive | ärgsten | ärgster | ärgsten | ärgster | |
dative | ärgstem | ärgster | ärgstem | ärgsten | |
accusative | ärgsten | ärgste | ärgstes | ärgste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der ärgste | die ärgste | das ärgste | die ärgsten |
genitive | des ärgsten | der ärgsten | des ärgsten | der ärgsten | |
dative | dem ärgsten | der ärgsten | dem ärgsten | den ärgsten | |
accusative | den ärgsten | die ärgste | das ärgste | die ärgsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein ärgster | eine ärgste | ein ärgstes | (keine) ärgsten |
genitive | eines ärgsten | einer ärgsten | eines ärgsten | (keiner) ärgsten | |
dative | einem ärgsten | einer ärgsten | einem ärgsten | (keinen) ärgsten | |
accusative | einen ärgsten | eine ärgste | ein ärgstes | (keine) ärgsten |
Related terms[edit]
Further reading[edit]
Irish[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
arg (present analytic argann, future analytic argfaidh, verbal noun argain, past participle argtha)
Conjugation[edit]
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
arg | n-arg | harg | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977), “arg”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oirgid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle English[edit]
Adjective[edit]
arg
- Alternative form of argh
Old High German[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *argaz, whence also Old English earg, Old Norse argr.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
arg
Declension[edit]
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argēr, arg | argiu, arg | argaz, arg |
accusative | argan | arga | argaz |
genitive | arges | argera | arges |
dative | argemu | argeru | argemu |
instrumental | argu | — | argu |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | arge, arg | argo, arg | argiu, arg |
accusative | arge | argo | argiu |
genitive | argero | argero | argero |
dative | argēm | argēm | argēm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argo | arga | arga |
accusative | argon | argūn | arga |
genitive | argen | argūn | argen |
dative | argen | argūn | argen |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argon | argūn | argon |
accusative | argon | argūn | argon |
genitive | argōno | argōno | argōno |
dative | argōm | argōm | argōm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōro | argōra | argōra |
accusative | argōron | argōrūn | argōra |
genitive | argōren | argōrūn | argōren |
dative | argōren | argōrūn | argōren |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōron | argōrūn | argōron |
accusative | argōron | argōrūn | argōron |
genitive | argōrōno | argōrōno | argōrōno |
dative | argōrōm | argōrōm | argōrōm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōstēr, argōst | argōstiu, argōst | argōstaz, argōst |
accusative | argōstan | argōsta | argōstaz |
genitive | argōstes | argōstera | argōstes |
dative | argōstemu | argōsteru | argōstemu |
instrumental | argōstu | — | argōstu |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōste, argōst | argōsto, argōst | argōstiu, argōst |
accusative | argōste | argōsto | argōstiu |
genitive | argōstero | argōstero | argōstero |
dative | argōstēm | argōstēm | argōstēm |
Singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | argōsto | argōsta | argōsta |
accusative | argōston | argōstūn | argōsta |
genitive | argōsten | argōstūn | argōsten |
dative | argōsten | argōstūn | argōsten |
Plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | argōston | argōstūn | argōston |
accusative | argōston | argōstūn | argōston |
genitive | argōstōno | argōstōno | argōstōno |
dative | argōstōm | argōstōm | argōstōm |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Middle High German: arc
Further reading[edit]
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish argher, from Old Norse argr, from Proto-Germanic *argaz, from Proto-Indo-European *h₃orǵʰ-, *h₃erǵʰ- (“to copulate”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
arg (comparative argare, superlative argast)
- angry
- Elin blev mycket arg när hennes hund kissade i köket.
- Elin became very angry when her dog peed in the kitchen.
Declension[edit]
Inflection of arg | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | arg | argare | argast |
Neuter singular | argt | argare | argast |
Plural | arga | argare | argast |
Masculine plural3 | arge | argare | argast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | arge | argare | argaste |
All | arga | argare | argaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms[edit]
References[edit]
- arg in Svensk ordbok (SO)
- arg in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- arg in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Veps[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *arka.
Adjective[edit]
arg
Declension[edit]
Inflection of arg (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | arg | ||
genitive sing. | argan | ||
partitive sing. | argad | ||
partitive plur. | argoid | ||
singular | plural | ||
nominative | arg | argad | |
accusative | argan | argad | |
genitive | argan | argoiden | |
partitive | argad | argoid | |
essive-instructive | argan | argoin | |
translative | argaks | argoikš | |
inessive | argas | argoiš | |
elative | argaspäi | argoišpäi | |
illative | argaha | argoihe | |
adessive | argal | argoil | |
ablative | argalpäi | argoilpäi | |
allative | argale | argoile | |
abessive | argata | argoita | |
comitative | arganke | argoidenke | |
prolative | argadme | argoidme | |
approximative I | arganno | argoidenno | |
approximative II | argannoks | argoidennoks | |
egressive | argannopäi | argoidennopäi | |
terminative I | argahasai | argoihesai | |
terminative II | argalesai | argoilesai | |
terminative III | argassai | — | |
additive I | argahapäi | argoihepäi | |
additive II | argalepäi | argoilepäi |
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- mul:Mathematics
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Programming
- English informal terms
- English uncountable nouns
- English interjections
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Arbëresh Albanian
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish terms with rare senses
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Germanic
- Estonian lemmas
- Estonian adjectives
- Estonian leib-type nominals
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms with audio links
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms with usage examples
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps adjectives
- Veps sana-type nominals