barra

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Svjatysberega (talk | contribs) as of 15:24, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: Barra, bárra, bárrá, and barrá

English

Etymology 1

Variant forms.

Noun

barra (plural barras)

  1. (Geordie) A barrow; a hand-pushed cart of the type commonly used in markets.

Etymology 2

Abbreviations.

Noun

barra (plural barras)

  1. (Australia) A barramundi.
    • 2006, Alexis Wright, Carpentaria, Giramondo 2012, p. 281:
      ‘Nice fish,’ Norm said, looking at four charred-baked barra covered in fire ash stuffed into the bucket.

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation

Noun

barra f (plural barres)

  1. bar (metal item)
  2. (ballet) bar
  3. loaf (of bread)
  4. bar (of chocolate)
  5. jawbone, mandible
  6. cheek, impudence
  7. (heraldry) bend sinister

Further reading


French

Pronunciation

Verb

barra

  1. third-person singular past historic of barrer

Galician

barra, O Piornedo, Galicia

Pronunciation

Etymology 1

From Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "qfa-sub-ibe" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., from Proto-Celtic *barros (top, summit), from Proto-Indo-European *bʰers- (point). Cognate with Irish barr (top, tip, summit).

Noun

barra f (plural barras)

  1. loft or platform, usually inside the house or the stables, used for storing items.
  2. attic.
  3. vine arbour.
    • 1424, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), separata de Estudios Mindonienses, page 292:
      a mitade do noso lagar con sua casa et barra et entradas et seidas
      half our winery with its house, its vine arbour, entries and exits

Etymology 2

From Vulgar Latin barra, perhaps from Gaulish.

Noun

barra f (plural barras)

  1. sandbank
    Synonyms: banco de area, restinga, taro
  2. bar
  3. (iron) rod
  4. slash ("/" symbol)
  5. (heraldry) bend sinister

References


Irish

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. bar
    1. (geography) (sand)bar
    2. (law) bar
    3. (music) bar
    4. (sewing) tack
Declension
Derived terms

Etymology 2

Noun

barra m (genitive singular barra, nominative plural barraí)

  1. Alternative form of bara (barrow)
Declension

Etymology 3

Noun

barra m

  1. inflection of barr:
    1. variant genitive singular
    2. nominative plural

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
barra bharra mbarra
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading


Italian

Pronunciation

Etymology 1

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end).

Noun

barra f (plural barre)

  1. rod, bar, slat
  2. helm, tiller
  3. stroke, slash ('/' symbol)
  4. tray (computer)
  5. (zoology, horse anatomy) bar (Bars are the inward folds of the wall of a horse hoof)
Derived terms
See also

Etymology 2

Verb

barra

  1. third-person singular present indicative of barrare
  2. second-person singular imperative of barrare

Further reading

  • barra in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese

Etymology

From Arabic بَرًّا (barran, outside). Compare Egyptian Arabic برا (barra).

Adverb

barra

  1. out

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
barra

Etymology

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ʁɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ʁɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ʁa/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ha/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Carioca" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ʁɐ/
  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Gaúcho" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.ʀa/

Noun

barra f (plural s)

  1. bar (solid object with uniform cross-section)
  2. bar, ingot
  3. cuff (the end of a pants leg, folded up)
  4. (typography) slash
  5. (heraldry) bend sinister

Quotations

For quotations using this term, see Citations:barra.

Derived terms


Scottish Gaelic

Pronunciation

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

barra m

  1. spike
  2. bar
  3. Court of Justice
  4. sandbank
Derived terms

Etymology 2

Noun

barra m

  1. genitive singular of bàrr

References

  • Edward Dwelly (1911) “barra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Spanish

Etymology 1

From Vulgar Latin *barra, possibly from Gaulish *barros (the bushy end), cognate with French barre and English bar.

Pronunciation

Noun

barra f (plural barras)

  1. bar, rod (a solid, more or less rigid object of metal or other material with a uniform cross-section smaller than its length)
  2. bar (a counter, or simply a cabinet, from which alcoholic drinks are served in a private house or a hotel room.)
  3. (typographic) bar (various lines used as punctuation or diacritics, such as the pipe ⟨|⟩, fraction bar (as in 12))
    Synonym: barra vertical ⟨|⟩
    Synonym: barra de fracción (12)
  4. slash ("/" symbol)
    Synonyms: barra inclinada, barra oblicua
  5. (computing, rare, proscribed) backslash ("\" symbol)
    Synonyms: barra invertida, barra inversa
  6. (heraldry) bend sinister
  7. (exercise, weightlifting) barbell

Derived terms

Etymology 2

Verb

barra

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of barrer.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of barrer.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of barrer.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of barrer.

Further reading


Swedish

Verb

barra (present barrar, preterite barrade, supine barrat, imperative barra)

  1. (of a conifer, especially a Christmas tree) to drop its needles

Conjugation