nena
Appearance
See also: Appendix:Variations of "nena"
Albanian
[edit]Noun
[edit]nena
- inflection of nenë:
Catalan
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nena f (plural nenes)
Further reading
[edit]- “nena”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Dupaningan Agta
[edit]Noun
[edit]nena
- mother (term of reference)
Synonyms
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese neno, nena (“young, tender”), from Vulgar Latin *ninnus, probably imitative of infantile language. Cognate with Spanish niña.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nena f (plural nenas)
- child (female), especially before puberty
- girl; young woman
- 1403, M. M .Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Estudios Mindonienses, page 237:
- Item mando que den aa nena que mora en na casa duas trases et hun tornes et huna camisa et duas sauaas
- Item, I order that they give to the girl that lives at the house two trases [?] and a solidus from Tours and a shirt and two sheets
- Item mando que den aa nena que mora en na casa duas trases et hun tornes et huna camisa et duas sauaas
- 1403, M. M .Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Estudios Mindonienses, page 237:
Related terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “nena”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “neno”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nena”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nena”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nena”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “neno”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Laz
[edit]Noun
[edit]nena
- Latin spelling of ნენა (nena)
Lower Tanana
[edit]Etymology
[edit]From the root no (“to be depleted”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nena
- they are dying one by one
References
[edit]- Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 330
Ludian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nenä.
Noun
[edit]nena
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish ننه (Turkish nene).
Noun
[edit]nena f (Cyrillic spelling нена)
Synonyms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Feminine form of nene (“kid, baby”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nena f (plural nenas)
- female equivalent of nene: baby girl
- Coordinate term: niña
- (colloquial) babe, dear (term of endearment to a woman or girl)
- 1978, “¿Qué hace una chica como tú en un sitio como este?”, performed by Burning:
- Los años te delatan, nena, / estás fuera de sitio
- The years give you away, babe / you're out of place
- 1999, Marc Anthony, Cory Rooney, “Dímelo”, in Marc Anthony[1], performed by Marc Anthony:
- No me dejes solo con mi corazón
que está enloquecido con esta pasión
Si es que me deseas, nena, dímelo
porque por tu amor estoy muriendo yo
Ay dímelo, ven dímelo
porque por tu amor estoy muriendo yo
Ay dímelo, ven dímelo
porque por tu amor estoy muriendo yo- Don’t leave me alone with my heart driven crazy with this passion
If it’s true that you want me, baby, tell me, because I am dying for your love
Oh, tell me, come on and tell me, because I am dying for your love
Oh, tell me, come on and tell me, because I am dying for your love
- Don’t leave me alone with my heart driven crazy with this passion
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “nene”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swahili
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-nena (infinitive kunena)
- to say
Conjugation
[edit]| Conjugation of -nena | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Veps
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nenä.
Noun
[edit]nena
- nose (on face)
- nose (of a shoe)
Inflection
[edit]| Inflection of nena (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | nena | ||
| genitive sing. | nenan | ||
| partitive sing. | nenad | ||
| partitive plur. | nenoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | nena | nenad | |
| accusative | nenan | nenad | |
| genitive | nenan | nenoiden | |
| partitive | nenad | nenoid | |
| essive-instructive | nenan | nenoin | |
| translative | nenaks | nenoikš | |
| inessive | nenas | nenoiš | |
| elative | nenaspäi | nenoišpäi | |
| illative | nenaha | nenoihe | |
| adessive | nenal | nenoil | |
| ablative | nenalpäi | nenoilpäi | |
| allative | nenale | nenoile | |
| abessive | nenata | nenoita | |
| comitative | nenanke | nenoidenke | |
| prolative | nenadme | nenoidme | |
| approximative I | nenanno | nenoidenno | |
| approximative II | nenannoks | nenoidennoks | |
| egressive | nenannopäi | nenoidennopäi | |
| terminative I | nenahasai | nenoihesai | |
| terminative II | nenalesai | nenoilesai | |
| terminative III | nenassai | — | |
| additive I | nenahapäi | nenoihepäi | |
| additive II | nenalepäi | nenoilepäi | |
Derived terms
[edit]References
[edit]Categories:
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan female equivalent nouns
- Dupaningan Agta lemmas
- Dupaningan Agta nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Laz lemmas
- Laz nouns
- Laz terms in Latin script
- Lower Tanana terms with IPA pronunciation
- Lower Tanana lemmas
- Lower Tanana verbs
- taa:Death
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:Female family members
- sh:Female people
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ena
- Rhymes:Spanish/ena/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish colloquialisms
- Spanish terms with quotations
- Spanish endearing terms
- Spanish terms of address
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Veps terms inherited from Proto-Finnic
- Veps terms derived from Proto-Finnic
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps sana-type nominals
- vep:Body