pace
English
Etymology 1
Borrowed from Anglo-Norman pas, Old French pas, and their source, Latin passus. Doublet of pas; cf. also pass. Cognate with Spanish pasear.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /peɪs/
Audio (US): (file) Audio (AU): (file) - Rhymes: -eɪs
Noun
pace (plural paces)
- (obsolete) Passage, route.
- (obsolete) One's journey or route. [14th-18th century]
- (obsolete) A passage through difficult terrain; a mountain pass or route vulnerable to ambush etc. [14th-17th century]
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.1:
- But when she saw them gone she forward went, / As lay her journey, through that perlous Pace [...].
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.1:
- (obsolete) An aisle in a church. [15th-19th century]
- Step.
- A step taken with the foot. [from 14th century]
- The distance covered in a step (or sometimes two), either vaguely or according to various specific set measurements.[1] [from 14th century]
- Even at the duel, standing 10 paces apart, he could have satisfied Aaron’s honor.
- I have perambulated your field, and estimate its perimeter to be 219 paces.
- Way of stepping.
- A manner of walking, running or dancing; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th century]
- 2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport[1]:
- Netherlands, one of the pre-tournament favourites, combined their undoubted guile, creativity, pace and attacking quality with midfield grit and organisation.
- Any of various gaits of a horse, specifically a 2-beat, lateral gait. [from 15th century]
- A manner of walking, running or dancing; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th century]
- Speed or velocity in general. [from 15th century]
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 14, page 311:
- For with ſuch puiſſance and impetuous maine / Thoſe Champions broke on them, that forſt the fly, / Like ſcattered Sheepe, whenas the Shepherds ſwaine / A Lyon and a Tigre doth eſpye, / With greedy pace forth ruſhing from the foreſt nye.
- (cricket) A measure of the hardness of a pitch and of the tendency of a cricket ball to maintain its speed after bouncing. [from 19th century]
- A group of donkeys. The collective noun for donkeys.
- 1952, G. B. Stern, The Donkey Shoe, The Macmillan Company (1952), page 29:
- […] but at Broadstairs and other places along the coast, a pace of donkeys stood on the sea-shore expectant (at least, their owners were expectant) of children clamouring to ride.
- 2006, "Drop the dead donkeys", The Economist, 9 November 2006:
- A pace of donkeys fans out in different directions.
- 2007, Elinor De Wire, The Lightkeepers' Menagerie: Stories of Animals at Lighthouses, Pineapple Press (2007), →ISBN, page 200:
- Like a small farm, the lighthouse compound had its chattering of chicks, pace of donkeys, troop of horses, and fold of sheep.
- 1952, G. B. Stern, The Donkey Shoe, The Macmillan Company (1952), page 29:
Derived terms
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
pace (not comparable)
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- Walk to and fro in a small space.
- 1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life Chapter V
- Groups of men, in all imaginable attitudes, were lying, standing, sitting, or pacing up and down.
- 1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life Chapter V
- Set the speed in a race. (Can we add an example for this sense?)
- Measure by walking.
Derived terms
- (set the speed in a race): pacemaker
Translations
|
|
|
Etymology 2
From (deprecated template usage) [etyl] Latin pace, “in peace”, ablative form of pax, “peace”.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈpɑːtʃeɪ/, /ˈpeɪsiː/
Preposition
pace
- (formal) With all due respect to.
Usage notes
Used when expressing a contrary opinion, in formal speech or writing.
Translations
|
Etymology 3
Alteration of Pasch.
Pronunciation
Noun
pace (plural paces)
Derived terms
References
- ^ How Many? A Dictionary of Units of Measurement: English Customary Weights and Measures, © Russ Rowlett and the University of North Carolina at Chapel Hill (§: Distance, ¶ № 6)
Anagrams
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Adverb
pace
Galician
Verb
pace
Interlingua
Pronunciation
Noun
pace (uncountable)
Italian
Etymology
From Latin pācem, accusative of pāx (“peace”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Pronunciation
Noun
pace f (plural paci)
Adverb
pace
- (colloquial) that's it; end of the story
- pace e amen
- (please add an English translation of this usage example)
Related terms
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaː.ke/, [ˈpäːkɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.t͡ʃe/, [ˈpäːt͡ʃe]
Noun
(deprecated template usage) pāce
Middle English
Verb
pace
- proceed; go forward
- (Can we date this quote?) Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue
- Er that I ferther in this tale pace, / Me thynketh it acordaunt to resoun / To telle yow al the condicioun / Of ech of hem, so as it semed me, / And whiche they weren, and of what degree […]
- (Can we date this quote?) Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue
Pali
Alternative forms
Verb
pace
- first-person singular present/imperative middle of pacati (“to cook”)
- singular optative active of pacati (“to cook”)
Romanian
Etymology
From Latin pācem, accusative of pāx (“peace”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Noun
pace f (uncountable)
Declension
Antonyms
Derived terms
Related terms
See also
Spanish
Verb
pace
- English terms borrowed from Anglo-Norman
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms borrowed from Old French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/eɪs
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- en:Cricket
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English 2-syllable words
- English prepositions
- English formal terms
- English collective nouns
- English heteronyms
- en:Gaits
- en:Horses
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian adverbs
- Italian colloquialisms
- Italian terms with usage examples
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -er