vika

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Esperanto[edit]

Alternative forms[edit]

Adjective[edit]

vika ‎(accusative singular vikan, plural vikaj, accusative plural vikajn)

  1. Wiccan

Related terms[edit]


Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weig-, *weik- ‎(to bend, wind, turn, yield).

Noun[edit]

vika f (genitive singular viku, plural vikur)

  1. week

Declension[edit]

f1 Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative vika vikan vikur vikurnar
Accusative viku vikuna vikur vikurnar
Dative viku vikuni vikum vikunum
Genitive viku vikunnar vika vikanna

Finnish[edit]

(index vi)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈʋikɑ]
  • Hyphenation: vi‧ka
  • Rhymes:

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

vika

  1. flaw, malfunction, failure, problem
    Koneessa on vika.
    There is a malfunction in the machine.
    Kun hän näki vian, hän vain kohautti olkapäitään ja alkoi korjata sitä.
    When he saw the problem, he just shrugged and started fixing it.
  2. fault
    Se on sinun vikasi.
    It is your fault.
  3. stain or flaw in character
  4. wrong (adjective).
    Älä valita! Ruoassasi ei ole mitään vikaa.
    Stop complaining! There's nothing wrong with your food.
    Kännykässäni on jotain vikaa.
    Something is wrong with my cellphone.
Declension[edit]
Inflection of vika (Kotus type 9/kala, k- gradation)
nominative vika viat
genitive vian vikojen
partitive vikaa vikoja
illative vikaan vikoihin
singular plural
nominative vika viat
accusative nom.? vika viat
gen. vian
genitive vian vikojen
vikainrare
partitive vikaa vikoja
inessive viassa vioissa
elative viasta vioista
illative vikaan vikoihin
adessive vialla vioilla
ablative vialta vioilta
allative vialle vioille
essive vikana vikoina
translative viaksi vioiksi
instructive vioin
abessive viatta vioitta
comitative vikoineen
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Colloquial form of viimeinen ‎(last).

Adjective[edit]

vika

  1. (colloquial) the last
Declension[edit]
Inflection of vika (Kotus type 9/kala, no gradation)
nominative vika vikat
genitive vikan vikojen
partitive vikaa vikoja
illative vikaan vikoihin
singular plural
nominative vika vikat
accusative nom.? vika vikat
gen. vikan
genitive vikan vikojen
vikainrare
partitive vikaa vikoja
inessive vikassa vikoissa
elative vikasta vikoista
illative vikaan vikoihin
adessive vikalla vikoilla
ablative vikalta vikoilta
allative vikalle vikoille
essive vikana vikoina
translative vikaksi vikoiksi
instructive vikoin
abessive vikatta vikoitta
comitative vikoineen

Anagrams[edit]


Icelandic[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weig-, *weik- ‎(to bend, wind, turn, yield).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vika f ‎(genitive singular viku, nominative plural vikur)

  1. week

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

vika m, f

  1. definite feminine singular of vik

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

vika f

  1. definite singular of vik

Old Norse[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weig-, *weik- ‎(to bend, wind, turn, yield).

Noun[edit]

vika f

  1. week

Descendants[edit]

  • Norwegian (bokmål): uke
  • Norwegian (nynorsk): veke
  • Swedish: vecka (Old Swedish: vika)

Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʋîka/
  • Hyphenation: vi‧ka

Noun[edit]

vȉka f (Cyrillic spelling ви̏ка)

  1. shouting, screaming

Declension[edit]


Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse víkja, víkva, from Proto-Germanic *wīkwaną.

The adverb in the phrase ge vika comes from Low German wike gewen, where the noun wike means eftergift, flykt.[1]

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

vika

  1. (in the expression: ge vika) to give in, to fold (under pressure), to give up

Verb[edit]

vika

  1. to fold
  2. (colloquial) to dedicate (time), to designate a period of time for a certain action
    Jag viker en dag åt mässan.
    I dedicate a day to (visiting) the expo.
  3. (colloquial) to dedicate, to set aside for a special person or a special use
    De här kakorna har jag vikt åt stackars Tom - rör dem inte!
    These cookies I have put aside for poor Tom - don't touch them!
  4. (reflexive) to give up, to give in (under pressure)
    Mona Sahlin viker sig inte i första taget.
    Mona Sahlin doesn't give up easily.
  5. (reflexive) to bend (by laughing too much)
    De skrattade så att de vek sig.
    they were rolling on the floor laughing.
  6. (reflexive) to sleep, to go to bed
    Jag går och viker mig.
    I'm going to bed.
vika ut
  1. (transitive) to unfold, to open a foldout
  2. (reflexive) to expose oneself as a (nude) centerfold, to appear (nude) in a magazine or online
    Ungdomar viker ut sig som aldrig förr.
    Youngsters expose themselves like never before.

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Vika in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)