vika
English[edit]
Etymology[edit]
Via Pijin from Vangunu, a Solomon Islands language
Noun[edit]
vika (plural vikas)
- A large, tree-dwelling rodent (Uromys vika) found in the Solomon Islands
- Synonym: Vangunu giant rat
Translations[edit]
|
References[edit]
Uromys vika on Wikipedia.Wikipedia
Uromys vika on Wikispecies.Wikispecies
Uromys vika on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams[edit]
Esperanto[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
vika (accusative singular vikan, plural vikaj, accusative plural vikajn)
Related terms[edit]
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (“to bend, wind, turn, yield”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vika f (genitive singular viku, plural vikur)
Declension[edit]
Declension of vika | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vika | vikan | vikur | vikurnar |
accusative | viku | vikuna | vikur | vikurnar |
dative | viku | vikuni | vikum | vikunum |
genitive | viku | vikunnar | vika | vikanna |
Derived terms[edit]
- vikuskifti (“weekend”)
Finnish[edit]
(index vi)
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Finnic *vika. Cognate with Estonian viga.
Noun[edit]
vika
- flaw, malfunction, failure, problem
- Koneessa on vika.
- There is a malfunction in the machine.
- Kun hän näki vian, hän vain kohautti olkapäitään ja alkoi korjata sitä.
- When he saw the problem, he just shrugged and started fixing it.
- Koneessa on vika.
- fault
- Se on sinun vikasi.
- It is your fault.
- Se on sinun vikasi.
- stain or flaw in character
- wrong (adjective).
- Älä valita! Ruoassasi ei ole mitään vikaa.
- Stop complaining! There's nothing wrong with your food.
- Kännykässäni on jotain vikaa.
- Something is wrong with my cellphone.
- Älä valita! Ruoassasi ei ole mitään vikaa.
Declension[edit]
Inflection of vika (Kotus type 9/kala, k- gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vika | viat | |
genitive | vian | vikojen | |
partitive | vikaa | vikoja | |
illative | vikaan | vikoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vika | viat | |
accusative | nom. | vika | viat |
gen. | vian | ||
genitive | vian | vikojen vikainrare | |
partitive | vikaa | vikoja | |
inessive | viassa | vioissa | |
elative | viasta | vioista | |
illative | vikaan | vikoihin | |
adessive | vialla | vioilla | |
ablative | vialta | vioilta | |
allative | vialle | vioille | |
essive | vikana | vikoina | |
translative | viaksi | vioiksi | |
instructive | — | vioin | |
abessive | viatta | vioitta | |
comitative | — | vikoineen |
Possessive forms of vika (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | vikani | vikamme |
2nd person | vikasi | vikanne |
3rd person | vikansa |
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
- jalkavika
- kehitysvika
- konevika
- kulumisvika
- kuulovika
- käsivika
- laatuvika
- linjavika
- lonkkavika
- läppävika
- moottorivika
- pikkuvika
- pintavika
- puhevika
Etymology 2[edit]
Colloquial form of viimeinen (“last”).
Adjective[edit]
vika
- (colloquial) the last
Declension[edit]
Inflection of vika (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | vika | vikat | |
genitive | vikan | vikojen | |
partitive | vikaa | vikoja | |
illative | vikaan | vikoihin | |
singular | plural | ||
nominative | vika | vikat | |
accusative | nom. | vika | vikat |
gen. | vikan | ||
genitive | vikan | vikojen vikainrare | |
partitive | vikaa | vikoja | |
inessive | vikassa | vikoissa | |
elative | vikasta | vikoista | |
illative | vikaan | vikoihin | |
adessive | vikalla | vikoilla | |
ablative | vikalta | vikoilta | |
allative | vikalle | vikoille | |
essive | vikana | vikoina | |
translative | vikaksi | vikoiksi | |
instructive | — | vikoin | |
abessive | vikatta | vikoitta | |
comitative | — | vikoine |
Possessive forms of vika (type kala) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | vikani | vikamme |
2nd person | vikasi | vikanne |
3rd person | vikansa | |
Only used with substantive adjectives, -inen adjectives used for comparisons of equality or agent participles. |
Anagrams[edit]
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (“to bend, wind, turn, yield”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vika f (genitive singular viku, nominative plural vikur)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *vika, possibly from Proto-Germanic *swiką (“deceit”). Cognates include Finnish vika and Estonian viga.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vika (genitive vian, partitive vikkaa)
References[edit]
- Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)[1]
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
vika m or f
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
vika f
Verb[edit]
vika (present tense vik, past tense veik, supine vike, past participle viken, present participle vikande, imperative vik)
- Alternative form of vike
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg- (“to bend, wind, turn, yield”).
Noun[edit]
vika f
Descendants[edit]
- Icelandic: vika
- Faroese: vika
- Norn: voga
- Norwegian Bokmål: uke
- Norwegian Nynorsk: veke, vika (archaic, Høgnorsk)
- Old Swedish: vika
- Swedish: vecka
- Old Danish: uka, uku, wiku
- Danish: uge
- Westrobothnian: viku
- Jamtish: vuku
- Scanian: uga
- Gutnish: vike, vika, viku, vikå
- Elfdalian: wiku
References[edit]
- vika in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Norse vika, from Proto-Germanic *wikǭ.
Noun[edit]
vika f
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vika | vikan | viku(r), -o(r) | vikuna(r), -ona(r) |
accusative | viku, -o | vikuna, -ona | viku(r), -o(r) | vikuna(r), -ona(r) |
dative | viku, -o | vikunni, -onne | vikum, -om | vikumin, -omen |
genitive | viku, -o | vikunna(r), -onna(r) | vika | vikanna |
Descendants[edit]
- Swedish: vecka
Etymology 2[edit]
From Old Norse víkja, from Proto-Germanic *wīkwaną
Verb[edit]
vīka
Declension[edit]
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vīka | — | |||
participle | vīkandi, vīkande | vikin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vīker | vīki, vīke | — | vēk | viki, vike |
þū | vīker | vīki, vīke | vīk | vēkt | viki, vike |
han | vīker | vīki, vīke | — | vēk | viki, vike |
vīr | vīkum, vīkom | vīkum, vīkom | vīkum, vīkom | vikum, vikom | vikum, vikom |
īr | vīkin | vīkin | vīkin | vikin | vikin |
þēr | vīka | vīkin | — | viku, -o | vikin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
Descendants[edit]
- Swedish: vika
Serbo-Croatian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vȉka f (Cyrillic spelling ви̏ка)
Declension[edit]
Related terms[edit]
Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish vīka, from Old Norse víkja, víkva, from Proto-Germanic *wīkwaną.
The adverb in the phrase ge vika comes from Low German wike gewen, where the noun wike means eftergift, flykt.[1]
Pronunciation[edit]
audio (file)
Adverb[edit]
vika
Verb[edit]
vika (present viker, preterite vek, supine vikt or vikit, imperative vik)
- to fold
- (colloquial) to dedicate (time), to designate a period of time for a certain action
- Jag viker en dag åt mässan.
- I am dedicating a day to the expo.
- (colloquial) to dedicate, to set aside for a special person or a special use
- De här kakorna har jag vikt åt stackars Tom – rör dem inte!
- These cookies I have put aside for poor Tom – don't touch them!
- (reflexive) to give up, to give in (under pressure)
- Mona Sahlin viker sig inte i första taget.
- Mona Sahlin doesn't give up easily.
- (reflexive) to bend (by laughing too much)
- De skrattade så att de vek sig.
- They were rolling on the floor laughing.
- (reflexive) to sleep, to go to bed
- Jag går och viker mig.
- I'm going to go to bed.
- (transitive) (viker ut) to unfold, to open a foldout
- (reflexive) (viker ut) to expose oneself as a (nude) centerfold, to appear (nude) in a magazine or online
- Ungdomar viker ut sig som aldrig förr.
- Youngsters expose themselves like never before.
Conjugation[edit]
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | vika | vikas | ||
Supine | vikt, vikit | vikts, vikits | ||
Imperative | vik | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | viker | vek | viks, vikes | veks |
Indicative plural1 | vika | veko | vikas | vekos |
Subjunctive2 | vike | veke | vikes | vekes |
Participles | ||||
Present participle | vikande | |||
Past participle | viken | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Vika in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)
Anagrams[edit]
Xhosa[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb[edit]
-vika?
- (transitive) to avoid
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Murids
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- eo:Wicca
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Time
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Finnish colloquialisms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Time
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 1 strong verbs
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish nouns
- Old Swedish feminine nouns
- Old Swedish on-stem nouns
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with audio links
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish verbs
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish reflexive verbs
- Swedish transitive verbs
- Swedish strong verbs
- Swedish class 1 strong verbs
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa transitive verbs