From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+5544, 啄
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5544

[U+5543]
CJK Unified Ideographs
[U+5545]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 30, +8 in Chinese, 口+7 in Japanese, 11 strokes in Chinese, 10 strokes in Japanese, cangjie input 口一尸人 (RMSO), four-corner 61032, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 194, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 3801
  • Dae Jaweon: page 415, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 639, character 1
  • Unihan data for U+5544

Chinese[edit]

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *rtoːɡ, *toːɡ) : semantic (mouth) + phonetic (OC *tʰoɡ)

Etymology 1[edit]

trad.
simp. #

Pronunciation[edit]


Note:
  • tok - literary (“to peck; with a sharp nose”);
  • teh/terh - vernacular (may not be etymologically related).

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (5) (9)
Final () (3) (10)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I II
Fanqie
Baxter tuwk traewk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tuk̚/ /ʈˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/tuk̚/ /ʈᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/tuk̚/ /ȶɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/təwk̚/ /ʈaɨwk̚/
Li
Rong
/tuk̚/ /ȶɔk̚/
Wang
Li
/tuk̚/ /ȶɔk̚/
Bernard
Karlgren
/tuk̚/ /ȶɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
du zhuo
Expected
Cantonese
Reflex
duk1 zok3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuó
Middle
Chinese
‹ træwk ›
Old
Chinese
/*mə-tˁ<r>ok/
English to peck

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 1620 1622
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
𣫔
Old
Chinese
/*rtoːɡ/ /*toːɡ/

Definitions[edit]

  1. to peck (to strike with the beak or bill)
  2. (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) with a sharp nose; having a nose shaped like a beak (used especially in compounds)

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

trad.
simp. #
alternative forms 𡁷

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

(Cantonese)

  1. beak; bill
  2. bulge; protrusion; point; tip
    美人 [Cantonese]  ―  mei5 jan4 doeng1 [Jyutping]  ―  widow's peak
    [Cantonese]  ―  zim1 doeng1 [Jyutping]  ―  acme
  3. to peck
    唔斷唔断 [Cantonese]  ―  gai1 doeng1 m4 tyun5 [Jyutping]  ―  to talk endlessly
  4. to bite or hold with the mouth
  5. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  6. to pick on; to target someone personally
Compounds[edit]

Etymology 3[edit]

trad.
simp. #
alternative forms
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to (khok)? as per Douglas (1873), Campbell (1913), Tōhō (1931), Ogawa (1932), etc.”

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

  1. (Hokkien, business, gambling) to drive a hard bargain; to economically take advantage of; to exploit economically; to penny-pinch; to profiteer; to swindle; to cheat; to be stingy/miserly with (such as overpricing to favor sellers or undervaluing to favor buyers)

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

啄󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
啄󠄅
+&#xE0105;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. to peck at

Readings[edit]

Etymology[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
たく
Jinmeiyō
on’yomi

Middle Chinese (MC tuwk|traewk).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(たく) (taku

  1. the seventh of the Eight Principles of Yong

Hypernyms[edit]

Coordinate terms[edit]

References[edit]

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (tak))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: trác, trốc, chác

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.