猴
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]猴 (Kangxi radical 94, 犬+9, 12 strokes, cangjie input 大竹人弓大 (KHONK), four-corner 47234, composition ⿰犭侯)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 715, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 20553
- Dae Jaweon: page 1127, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1358, character 11
- Unihan data for U+7334
Chinese
[edit]trad. | 猴 | |
---|---|---|
simp. # | 猴 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡoː) : semantic 犭 + phonetic 侯 (OC *ɡoː).
Etymology
[edit]The first syllable in 母猴 (OC *mɯʔ ɡoː, “macaque”) and 沐猴 (OC *moːɡ ɡoː, “macaque”) may perhaps be an old pre-initial (Unger, 1985).
Compare Proto-Lolo-Burmese *myukᴸ (“monkey”), which derives from Proto-Tibeto-Burman *m(j/r)uk (“monkey”) (Pinault et al., 1997, STEDT).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): hou2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ху (hu, I)
- Cantonese (Jyutping): hau4
- Hakka (Sixian, PFS): hèu
- Northern Min (KCR): gě
- Eastern Min (BUC): gàu / hèu
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): gao2 / gaoⁿ2 / hieo2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gheu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄡˊ
- Tongyong Pinyin: hóu
- Wade–Giles: hou2
- Yale: hóu
- Gwoyeu Romatzyh: hour
- Palladius: хоу (xou)
- Sinological IPA (key): /xoʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (猴兒/猴儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄡˊㄦ
- Tongyong Pinyin: hóur
- Wade–Giles: hou2-ʼrh
- Yale: hóur
- Gwoyeu Romatzyh: hourl
- Palladius: хоур (xour)
- Sinological IPA (key): /xɤʊ̯ɻʷ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: hou2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xou
- Sinological IPA (key): /xəu²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: ху (hu, I)
- Sinological IPA (key): /xou²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hau4
- Yale: hàuh
- Cantonese Pinyin: hau4
- Guangdong Romanization: heo4
- Sinological IPA (key): /hɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hèu
- Hakka Romanization System: heuˇ
- Hagfa Pinyim: heu2
- Sinological IPA: /heu̯¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gě
- Sinological IPA (key): /ke²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gàu / hèu
- Sinological IPA (key): /kau⁵³/, /hɛu⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: gao2
- Sinological IPA (key): /kau¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: gaoⁿ2
- Sinological IPA (key): /kãũ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hieo2
- Sinological IPA (key): /hieu¹³/
- (Putian)
Note:
- gao2/gaoⁿ2 - vernacular;
- hieo2 - literary.
- Southern Min
Note:
- hiô/hô͘ - literary;
- kâu - vernacular.
- Dialectal data
- Middle Chinese: huw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*mə-ɡˤ(r)o/
- (Zhengzhang): /*ɡoː/
Definitions
[edit]猴
- monkey; ape
- naughty child
- (Southern Min) male paramour
- 掠猴 [Hokkien] ― lia̍h-kâu [Pe̍h-ōe-jī] ― to catch an adulterer
- (dialectal) to lean on someone; to pester someone
- (dialectal) to squat like a monkey
- (dialectal) naughty; clever
- (Southern Min) skinny and dark-skinned; ugly as a monkey
- a surname
Synonyms
[edit]- (monkey):
- (male paramour):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 情夫, 姘夫 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 拐漢子 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 孤老 |
Wanrong | 後男人 | |
Xuzhou | 拐男人 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 賊漢子, 野漢子 |
Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 孤老, 孤老搭子 |
Cantonese | Guangzhou | 契家佬 |
Hong Kong | 情夫, 契家佬 | |
Dongguan | 契家佬 | |
Gan | Nanchang | 野老公 |
Lichuan | 野老公 | |
Pingxiang | 野老公 | |
Hakka | Meixian | 契哥, 老緣 |
Jin | Xinzhou | 野漢, 野漢子 |
Southern Min | Xiamen | 契兄 |
Quanzhou | 契兄 | |
Zhangzhou | 契兄 | |
Taipei | 契兄 | |
New Taipei (Sanxia) | 契兄 | |
Kaohsiung | 契兄, 猴 | |
Yilan | 契兄, 猴 | |
Changhua (Lukang) | 契兄 | |
Taichung | 契兄 | |
Tainan | 契兄, 猴 | |
Hsinchu | 契兄 | |
Kinmen | 契兄, 猴 | |
Penghu (Magong) | 契兄 | |
Leizhou | 契兄 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 老契公 |
Wu | Shanghai | 漢郎頭 |
Danyang | 孤老, 孤老野漢 | |
Ningbo | 野老公 | |
Xiang | Changsha | 野老倌, 野老公 |
Loudi | 野男人 |
Compounds
[edit]- 倒手仔猴 (Min Nan)
- 刣雞教猴/刣鸡教猴 (Min Nan)
- 劉猴/刘猴 (Liúhóu)
- 卷尾猴
- 反眼猴
- 吊猴 (Min Nan)
- 吼猴 (hǒuhóu)
- 夜猴
- 小猴子
- 尖嘴猴腮 (jiānzuǐhóusāi)
- 弄鬼弔猴/弄鬼吊猴
- 恆河猴/恒河猴 (hénghéhóu)
- 懶猴/懒猴
- 指猴 (zhǐhóu)
- 掠猴 (Min Nan)
- 木猴而冠
- 杜猴 (Min Nan)
- 棘猴
- 棉猴兒/棉猴儿
- 殺雞儆猴/杀鸡儆猴 (shājījǐnghóu)
- 殺雞嚇猴/杀鸡吓猴 (shājīxiàhóu)
- 殺雞給猴看/杀鸡给猴看 (shā jī gěi hóu kàn)
- 殺雞駭猴/杀鸡骇猴 (shājīhàihóu)
- 沐猴 (mùhóu)
- 沐猴冠冕 (mùhóuguànmiǎn)
- 沐猴而冠 (mùhóu'érguàn)
- 沐猴衣冠
- 海底猴兒/海底猴儿
- 潑猴/泼猴
- 牽猴/牵猴 (khan-kâu) (Min Nan)
- 狐猴 (húhóu)
- 猴兒/猴儿 (hóur)
- 猴兒崽子/猴儿崽子
- 猴兒精/猴儿精
- 猴子 (hóuzi)
- 猴子似的
- 猴子屁股
- 猴子扮戲/猴子扮戏
- 猴孫王/猴孙王
- 猴山仔 (Min Nan)
- 猴崽子
- 猴年馬月/猴年马月 (hóuniánmǎyuè)
- 猴急 (hóují)
- 猴戲/猴戏
- 猴拳
- 猴探井
- 猴栗
- 猴棗/猴枣 (hóuzǎo)
- 猴猴
- 猴猻/猴狲 (hóusūn)
- 猴痘 (hóudòu)
- 猴皮筋
- 猴硐
- 猴筋兒/猴筋儿 (hóujīnr)
- 猴腦/猴脑 (hóunǎo)
- 猴頭/猴头
- 猴頭菇/猴头菇 (hóutóugū)
- 猴頭菌/猴头菌
- 猴類/猴类
- 猴麵包樹/猴面包树 (hóumiànbāoshù)
- 猴齊天/猴齐天 (Min Nan)
- 猿猴 (yuánhóu)
- 猿猴取月
- 獅虎豹鱉猴狗象鹿/狮虎豹鳖猴狗象鹿
- 獮猴/狝猴
- 獼猴/猕猴 (míhóu)
- 獼猴桃/猕猴桃 (míhóutáo)
- 瘦猴 (Min Nan)
- 瘦皮猴
- 皮猴戲/皮猴戏 (píhóuxì)
- 眼鏡猴/眼镜猴 (yǎnjìnghóu)
- 着猴 (Min Nan)
- 䆀猴 (Min Nan)
- 紅毛猴/红毛猴 (hóngmáohóu)
- 絹猴/绢猴
- 羊毛猴
- 老猴
- 耍猴兒/耍猴儿
- 草猴 (Min Nan)
- 蝦猴/虾猴 (hê-kâu) (Min Nan)
- 衣冠沐猴
- 調猴兒/调猴儿
- 貓猴/猫猴
- 金絲猴/金丝猴 (jīnsīhóu)
- 長尾猴/长尾猴
- 阿猴 (Āhóu)
- 非洲綠猴/非洲绿猴
- 麵猴/面猴 (Min Nan)
See also
[edit]- (Chinese zodiac signs) (~年) 鼠 (shǔ), 牛 (niú), 虎 (hǔ), 兔 (tù), 龍/龙 (lóng), 蛇 (shé), 馬/马 (mǎ), 羊 (yáng), 猴 (hóu), 雞/鸡 (jī), 狗 (gǒu), 豬/猪 (zhū) (Category: zh:Chinese zodiac signs)
References
[edit]- “猴”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #8596”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2024.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]猴
- monkey
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]猴 (eum 후 (hu))
Derived terms
[edit]Derived terms
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 猴
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with collocations
- Chinese dialectal terms
- Chinese surnames
- zh:Chinese zodiac signs
- zh:Primates
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぐ
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with on reading ご
- Japanese kanji with kun reading さる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters