нежный

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

From не́га (néga, luxury, comfort, prosperity) +‎ -ный (-nyj).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

не́жный (néžnyj) (comparative (по)нежне́е or (по)нежне́й)

  1. gentle, tender
    • 1847, Ivan Turgenev, It Tears Where It is Thin:
      Я́ слыву́ за челове́ка насме́шливого и холо́дного, и о́чень э́тому рад: с тако́й репута́цией легко́ жить… но вчера́ мне пришло́сь прики́нуться озабо́ченным и не́жным.
      Já slyvú za čelovéka nasméšlivovo i xolódnovo, i óčenʹ étomu rad: s takój reputácijej lexkó žitʹ… no včerá mne prišlósʹ prikínutʹsja ozabóčennym i néžnym.
      I have a reputation as a mocking and cold person, and I’m very happy about it. It is easy to live with such a reputation… but yesterday I had to pretend to be concerned and gentle.
  2. fond (к (k) + dative or с (s) + instrumental, of)
  3. delicate, soft, fine
    • 1966, Vladimir Tendryakov, Onega:
      Мы хлеба́ли горя́чую уху́, пря́мо рука́ми е́ли разва́ренное не́жное нали́мье мя́со.
      My xlebáli gorjáčuju uxú, prjámo rukámi jéli razvárennoje néžnoje nalímʹje mjáso.
      We gulped down hot ukha and ate delicate, boiled burbot meat with our bare hands.
    • 1877, Vsevolod Garshin, Four Days:
      Тёмно-си́нее не́бо посе́рело, подёрнулось не́жными пе́ристыми облачка́ми.
      Tjómno-síneje nébo posérelo, podjórnulosʹ néžnymi péristymi oblačkámi.
      The dark blue sky grayed and became covered with soft cirrus clouds.
    • 1898, Aleksandr Kuprin, Olesya:
      Я погляде́л на неё сбо́ку, так что мне стал ви́ден чи́стый, не́жный про́филь её слегка́ наклонённой го́ловы.
      Ja pogljadél na nejó sbóku, tak što mne stal víden čístyj, néžnyj prófilʹ jejó slexká naklonjónnoj gólovy.
      I eyed her from the side so that the clean, fine profile of her bent-over head easily became visible to me.
  4. gentle, delicate, tender (sensitive or painful)
    • 1830, Alexander Pushkin, The Belkin Tales:
      Одно́ затру́дняло её: она́ попро́бовала бы́ло пройти́ по дво́ру бо́сая, но дёрн коло́л её не́жные но́ги, а песо́к и ка́мушки показа́лись ей нестерпи́мы.
      Odnó zatrúdnjalo jejó: oná popróbovala býlo projtí po dvóru bósaja, no djórn kolól jejó néžnyje nógi, a pesók i kámuški pokazálisʹ jej nesterpímy.
      One thing caused her difficulty: she tried to walk across the yard barefoot, but the sod pricked her gentle feet and the sand and pebbles appeared unbearable to her.

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Hypernyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]