من

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 37.42.98.223 (talk) as of 22:38, 28 December 2019.
Jump to navigation Jump to search

Arabic

Pronunciation 1

Noun

مَنّ (mannm

  1. verbal noun of مَنَّ (manna) (form I)
  2. gracious bestowal
  3. favor
  4. benefit, blessing, boon
  5. gift, largess
  6. honeydew
  7. manna
  8. (unit of mass) maund (plural: أَمْنَان (ʔamnān))
Synonyms
Declension

Pronunciation 2

Preposition

مِنْ (min)

  1. of
  2. some of
  3. from, away from, out of
  4. pertaining to
  5. (time) at, on
  6. to wit
  7. in relation to, with respect to
  8. due to, owing to
    مَاتَ مِنَ الْعَطَشِ
    māta mina l-ʕaṭaši
    (please add an English translation of this usage example)
  9. (used to construe certain verbs)
    تَمَكَّنُوا مِنْهُtamakkanū minhuThey took power over him
  10. between; in contrast with
    مَيَّزَ الْجَيِّدَ مِنَ الرَّدِيءِ
    mayyaza l-jayyida mina ar-radīʔi
    (He) differentiated between the good and the bad
    عَرَفَ الْحَقَّ مِنَ الْبَاطِلِ
    ʕarafa l-ḥaqqa mina al-bāṭili
    (He) knew truth from falsehood
Inflection
    Inflected forms
Base form مِنْ (min)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person مِنِّي (minnī) مِنَّا (minnā)
Second person مِنْكَ (minka) مِنْكِ (minki) مِنْكُمَا (minkumā) مِنْكُمْ (minkum) مِنْكُنَّ (minkunna)
Third person مِنْهُ (minhu) مِنْهَا (minhā) مِنْهُمَا (minhumā) مِنْهُمْ (minhum) مِنْهُنَّ (minhunna)
Derived terms

Conjunction

مِنْ (min)

  1. as, like (in comparisons)
  2. than (with comparatives)

Pronunciation 3

Pronoun

مَنْ (manm

  1. (interrogative) who?
  2. (interrogative) which?, which one?
  3. (relative) who, the one who, he who, those who, everyone who
  4. (conditional) whoever
    مَنْ جَدَّ وَجَدَman jadda wajadaseek and ye shall find (literally, “Whoever strives will find”)
    • 609–632 CE, Qur'an, 99:7-8:
      فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَال ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ / وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
      faman yaʕmal miṯqāl ḏarratin ḵayran yarahu / waman yaʕmal miṯqāla ḏarratin šarran yarahu
      (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
  • Grammatically a masculine singular, the pronoun is semantically gender- and number-neutral.

Pronunciation 4

Verb

مَنَّ (manna) I, non-past يَمُنُّ‎ (yamunnu)

  1. to be kind, kindly, benign, gracious, benevolent (عَلَى (ʕalā))
  2. to show, to grant, to confer (عَلَى (ʕalā))
Conjugation

References

  • Freytag, Georg (1837) “من”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 211–212
  • Wehr, Hans (1979) “من”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 1084–1085

Azerbaijani

Pronoun

Other scripts
Cyrillic мән
Abjad من
  1. Arabic spelling of mən (I)

Declension


Central Kurdish

Etymology

Compare Persian من (man).

Pronunciation

Pronoun

من (min)

  1. I
  2. me
  3. my, mine

North Levantine Arabic

Etymology 1

From Arabic مِن (min, from, of, than).

Preposition

من (min, mn, mni)

  1. than
  2. from, of
    تعبت من الحكي
    tʿibt mni l-ḥaki
    I’m tired of talking.
Usage notes
  • The underlying form is min, but the pronunciation is determined by the phonotactical environment. The medial -i- will usually be deleted following vowels (including epenthetic linking vowels as in the example above).
  • Suffixes are attached to the stem minn-, for example منك (minnak, from you). The third-person singular feminine merges with the first-person plural as منا (minna, from her; from us). However, the feminine may also be realized as منها (minha), and the plural occasionally as منِنا (minina, specifically /mɪnina/), to avoid confusion. (The latter change is rarer, but can be seen somewhat-more-commonly in analogous dialectical derivations of the stem إن (inn-, that).)

Etymology 2

From Arabic مُنْذُ (munḏu, since, for).

Preposition

من (min)

  1. ago
    شفتك من كم يوم
    shiftak min kam yōm
    I saw you a few days ago.
  2. since
    من إيام المدرسة مش حاكيين
    min ʼiyyām il-madrase mish ḥākyīn
    We haven't spoken since [our] school days.

Conjunction

من (min)

  1. since ... was/were; followed by a personal pronoun + و to express a now-untrue past state
    من أنا وصغير
    min ana w-ṣḡīr
    since I was little
    من نحنا وبالمدرسة مش حاكيين
    min niḥna w-bi-l-madrase mish ḥākyīn
    We haven't spoken since we were in school.

Etymology 2

From Arabic مَا إنَّ (mā ʔinna).

Adverb

من (mann)

  1. (false verb) not to be (always followed by a personal suffix)
    المحل منو مفتوح
    l-maḥall mannu maftūḥ
    The shop isn’t open.
Synonyms

Ottoman Turkish

Etymology

Cognate with Old Turkic 𐰢𐰤 (män, I).

Pronoun

من (men)

  1. I

Synonyms


Pashto

Noun

من (manm

  1. maund (unit of mass)

Persian

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /mæn/
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Kabuli" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): [mæ]

Pronoun

Dari من
Iranian Persian
Tajik ман

Template:fa-pronoun

  1. I
    من رفتم.
    man raftam.
    I went.
    او من را دید.
    u man râ did.
    He saw me.
  2. (generally with following را) me
  3. (at the end of an ezafe) my

Usage notes

  • The form من را (man râ) can be contracted into مرا (marâ), or colloquially منو (mano).

Synonyms

Noun

من (man)

  1. maund (unit of mass)

Urdu

Noun

من (man? (Hindi spelling मन)

  1. maund (unit of mass)