From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:11, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 30, +11, 14 strokes, cangjie input 口十人弓 (RJON), four-corner 64027, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 206, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 4231
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 674, character 4
  • Unihan data for U+561C

Chinese

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (mouth; colloquial speech) + phonetic .

For etymologies 1–3, this is based on Cantonese (mak6).

For etymology 4, this is based on Mandarin (mài).

Etymology 1

trad.
simp.
alternative forms

Borrowed from English mark, via Cantonese.

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (dialect) brand; trademark
    [Cantonese]  ―  dou1 mak1 [Jyutping]  ―  Knife Brand (a brand of oil in Hong Kong)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Etymology 2

trad.
simp.
alternative forms

Borrowed from English mug.

Pronunciation

Definitions

(deprecated template usage) (Cantonese)

  1. empty can
  2. mug
  3. Classifier for number of cups or cans of rice, etc.
    今晚黐餐睇嚟 [Cantonese, trad.]
    今晚黐餐睇嚟 [Cantonese, simp.]
    gam1 maan5 do1 zo2 loeng5 go3 jan4 lai4 ci1 caan1, tai2 lei4 jiu3 bou1 do1 jat1 mak1 mai5 zi3 gau3. [Jyutping]
    Since two more people are coming over for dinner tonight, it seems like we'll need to cook one more can of rice to have enough.

Etymology 3

trad.
simp.

Pronunciation

Definitions

(deprecated template usage)

  1. (Cantonese) great-great-grandson

Etymology 4

trad.
simp.

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. (Hokkien) (deprecated template usage) Alternative form of (mài, “don't”).

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): (ba)

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (mím, mỉm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.