巡
Jump to navigation
Jump to search
See also: 廵
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
Mainland China and Japan |
Han character
[edit]巡 (Kangxi radical 47, 巛+3, 6 (Mainland China, Japan), 7 (Hong Kong) strokes, cangjie input 卜女女女 (YVVV), four-corner 32303, composition ⿺辶巛)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 324, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 8680
- Dae Jaweon: page 624, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3817, character 9
- Unihan data for U+5DE1
Chinese
[edit]trad. | 巡 | |
---|---|---|
simp. # | 巡 | |
alternative forms | 廵 𡿽 𨑾 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɢljun) : semantic 辵 (“walk”) + phonetic 川 (OC *kʰjon).
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xun2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): xyn4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xyng1
- Northern Min (KCR): sě̤ng
- Eastern Min (BUC): sùng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sen2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄣˊ
- Tongyong Pinyin: syún
- Wade–Giles: hsün2
- Yale: syún
- Gwoyeu Romatzyh: shyun
- Palladius: сюнь (sjunʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xun2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xun
- Sinological IPA (key): /ɕyn²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceon4
- Yale: chèuhn
- Cantonese Pinyin: tsoen4
- Guangdong Romanization: cên4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵn²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tun3
- Sinological IPA (key): /tʰun²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: xyn4
- Sinological IPA (key): /ɕyn³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sùn
- Hakka Romanization System: sunˇ
- Hagfa Pinyim: sun2
- Sinological IPA: /sun¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xyng1
- Sinological IPA (old-style): /ɕỹŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sě̤ng
- Sinological IPA (key): /sœyŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sùng
- Sinological IPA (key): /suŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: sen2
- Sinological IPA (key): /sən¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: zwin
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[sə.l]u[n]/
- (Zhengzhang): /*sɢljun/
Definitions
[edit]巡
- to patrol; to go on circuit; to cruise
- (Hokkien) mark; line
- Classifier for rounds of drinks during a banquet.
- (Hokkien) Classifier for lines.
Compounds
[edit]- 三巡
- 代天巡狩
- 出巡 (chūxún)
- 分巡
- 南巡 (nánxún)
- 古蹟巡禮/古迹巡礼
- 大巡行
- 徼巡
- 搠筆巡街/搠笔巡街
- 梭巡
- 海上巡邏/海上巡逻
- 當直巡邏/当直巡逻
- 當巡/当巡
- 警巡 (jǐngxún)
- 軍巡鋪/军巡铺
- 巡佐
- 巡兵
- 巡哨
- 巡商
- 巡問/巡问
- 巡堂
- 巡夜 (xúnyè)
- 巡守 (xúnshǒu)
- 巡官
- 巡察 (xúnchá)
- 巡幸 (xúnxìng)
- 巡店 (Xúndiàn)
- 巡弋 (xúnyì)
- 巡弋飛彈/巡弋飞弹 (xúnyì fēidàn)
- 巡按
- 巡按使
- 巡指間/巡指间
- 巡捕 (xúnbǔ)
- 巡捕房 (xúnbǔfáng)
- 巡撫/巡抚 (xúnfǔ)
- 巡更 (xúngēng)
- 巡杯
- 巡查 (xúnchá)
- 巡檢/巡检 (xúnjiǎn)
- 巡洋艦/巡洋舰 (xúnyángjiàn)
- 巡狩 (xúnshòu)
- 巡視/巡视 (xúnshì)
- 巡禮/巡礼 (xúnlǐ)
- 巡綽/巡绰
- 巡緝/巡缉
- 巡航 (xúnháng)
- 巡行 (xúnxíng)
- 巡訪/巡访
- 巡診/巡诊 (xúnzhěn)
- 巡警 (xúnjǐng)
- 巡軍/巡军
- 巡巡 (xúnxún)
- 巡迴/巡回 (xúnhuí)
- 巡迴公演/巡回公演
- 巡迴劇團/巡回剧团
- 巡迴大使/巡回大使
- 巡迴學校/巡回学校
- 巡迴審判/巡回审判
- 巡逴
- 巡遊/巡游 (xúnyóu)
- 巡邊員/巡边员
- 巡邏/巡逻 (xúnluó)
- 巡邏箱/巡逻箱
- 巡邏艇/巡逻艇 (xúnluótǐng)
- 巡鋪/巡铺
- 巡防
- 巡防營/巡防营
- 巡防艦/巡防舰 (xúnfángjiàn)
- 巡靖
- 巡風/巡风 (xúnfēng)
- 逡巡 (qūnxún)
- 酒過三巡/酒过三巡
Japanese
[edit]Shinjitai | 巡 | |
Kyūjitai [1] |
巡󠄁 巡+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
巡󠄃 巡+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]巡
Readings
[edit]- Go-on: じゅん (jun, Jōyō)
- Kan-on: しゅん (shun)
- Kun: めぐる (meguru, 巡る, Jōyō)、めぐり (meguri, 巡り)
- Nanori: みつ (mitsu)、ゆき (yuki)
Counter
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ^ “巡”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024
Korean
[edit]Hanja
[edit]巡 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 巡
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with quotations
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じゅん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with kun reading めぐ・る
- Japanese kanji with kun reading めぐ・り
- Japanese kanji with nanori reading みつ
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese lemmas
- Japanese counters
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 巡
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters