From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Geographyinitiative (talk | contribs) as of 06:51, 5 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手土戈 (QGI), four-corner 54031, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 424, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 11931
  • Dae Jaweon: page 772, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1848, character 2
  • Unihan data for U+62BE

Chinese

simp. and trad.
alternative forms (Min Nan)
(Min Nan)
(Min Nan)

Glyph origin

Pronunciation


Note: kiêh8 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (29) (29) (29)
Final () (19) (19) (147)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter khi khi khjaep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰɨ/ /kʰɨ/ /kʰɨɐp̚/
Pan
Wuyun
/kʰɨ/ /kʰɨ/ /kʰiɐp̚/
Shao
Rongfen
/kʰie/ /kʰie/ /kʰiɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰɨ/ /kʰɨ/ /kʰɨap̚/
Li
Rong
/kʰiə/ /kʰiə/ /kʰiap̚/
Wang
Li
/kʰĭə/ /kʰĭə/ /kʰĭɐp̚/
Bernard
Karlgren
/kʰi/ /kʰi/ /kʰi̯ɐp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qie
Expected
Cantonese
Reflex
hei1 hei1 hip3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 10676 10677 10699
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯ/ /*kʰɯ/ /*kʰab/
Notes

Definitions

(deprecated template usage)

  1. to hold up with both hands
  2. to catch
  3. to dispel
  4. (Southern Min) to pick up
  5. (Southern Min) to retrieve, to fetch, to get, to bring
    雨傘 [Teochew, trad.]
    雨伞 [Teochew, simp.]
    From: 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases
    zao2 ke3 kiêh8 hou6 suan3. [Peng'im]
    Run and get the umbrella.
  6. (Southern Min) to collect
  7. (Southern Min) to tidy up
  8. (Southern Min) to assemble
  9. (Southern Min) to carry
    樓頂 [Teochew, trad.]
    楼顶 [Teochew, simp.]
    From: 1841, William Dean, First Lessons in the Tie-chiw Dialect, “Words and Phrases
    zi2 muêh8 kiêh8 ke3 lao5 dêng2. [Peng'im]
    Carry this upstairs.

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

See also


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): きょ (kyo), (ko), きょう (kyō), こう (kō)
  • Kun: とる (toru)

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (khứa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.