確
Appearance
See also: 确
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]確 (Kangxi radical 112, 石+10, 15 strokes, Cangjie input 一口人月土 (MROBG), four-corner 14614, composition ⿰石隺)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 833, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 24366
- Dae Jaweon: page 1250, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2450, character 4
- Unihan data for U+78BA
Chinese
[edit]| trad. | 確 | |
|---|---|---|
| simp. | 确* | |
| alternative forms | 确 碻 礭 | |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰroːwɢ): semantic 石 (“rock”) + phonetic 隺 – rock-solid, as certain as a rock.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): quo2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): quò
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): qio̊q
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): kok3
- (Dongguan, Jyutping++): ko9
- (Taishan, Wiktionary): kok2
- Gan (Wiktionary): koh6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): qyeh4
- Northern Min (KCR): kŏ̤
- Eastern Min (BUC): káuk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): kah6
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): kaak2
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ko6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: què
- Zhuyin: ㄑㄩㄝˋ
- Tongyong Pinyin: cyuè
- Wade–Giles: chʻüeh4
- Yale: chywè
- Gwoyeu Romatzyh: chiueh
- Palladius: цюэ (cjue)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: quo2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kiuo
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyo²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: quò
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyo⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: qio̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): qioq5
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰioʔ⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kok3
- Yale: kok
- Cantonese Pinyin: kok8
- Guangdong Romanization: kog3
- Sinological IPA (key): /kʰɔːk̚³/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: ko9
- Sinological IPA (key): /kʰɔ²⁴/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: kok2
- Sinological IPA (key): /kʰɔk̚⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: koh6
- Sinological IPA (key): /kʰɔʔ⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khok
- Hakka Romanization System: kogˋ
- Hagfa Pinyim: kog5
- Sinological IPA: /kʰok̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kog
- Sinological IPA: /kʰok⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: qyeh4
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰyəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kŏ̤
- Sinological IPA (key): /kʰɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: káuk
- Sinological IPA (key): /kʰɑuʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: kah6
- Báⁿ-uā-ci̍: kah
- Sinological IPA (key): /kʰaʔ²¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kah6
- Sinological IPA (key): /kʰaʔ²/
- (Putian)
- Southern Min
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: kaak2
- Sinological IPA (key): /kʰak̚³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai, Jiading, Chongming, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing)
- Wugniu: 7chioq
- MiniDict: chioh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4qioq
- Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕʰioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Jiading): /t͡ɕʰioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Chongming): /t͡ɕʰyoʔ⁵/
- Sinological IPA (Suzhou): /t͡ɕʰioʔ⁴³/
- Sinological IPA (Jiaxing): /t͡ɕʰioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Hangzhou): /t͡ɕʰioʔ⁵⁵/
- Sinological IPA (Shaoxing): /t͡ɕʰioʔ⁴⁵/
- (Northern: Shanghai, Ningbo, Zhoushan)
- (Northern: Songjiang, Changzhou)
- (Northern: Chongming, Shaoxing)
- (Northern: Shanghai, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- (Northern: Shanghai, Jiading, Chongming, Suzhou, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing)
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: ko6
- Sinological IPA (key): /kʰo²⁴/
- (Changsha)
- Dialectal data
- Middle Chinese: khaewk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʰˤrawk/
- (Zhengzhang): /*kʰroːwɢ/
Definitions
[edit]確
- real; true
- firm; resolute
- truly; indeed
- alternative form of 确 (què, “rocky and barren”)
- alternative form of 搉 (què, “to knock; to hit; to beat”)
Compounds
[edit]- 丁一確二 / 丁一确二
- 不確 / 不确
- 千真萬確 / 千真万确 (qiānzhēnwànquè)
- 明確 / 明确 (míngquè)
- 正確 / 正确 (zhèngquè)
- 準確 / 准确 (zhǔnquè)
- 準確度 / 准确度 (zhǔnquèdù)
- 犖確 / 荦确 (luòquè)
- 的一確二 / 的一确二
- 的確 / 的确 (díquè)
- 真確 / 真确 (zhēnquè)
- 確乎 / 确乎
- 確信 / 确信 (quèxìn)
- 確保 / 确保 (quèbǎo)
- 確切 / 确切 (quèqiè)
- 確定 / 确定 (quèdìng)
- 確定判決 / 确定判决
- 確定故意 / 确定故意
- 確實 / 确实 (quèshí)
- 確有其事 / 确有其事 (quèyǒuqíshì)
- 確然 / 确然
- 確當 / 确当
- 確知 / 确知
- 確立 / 确立 (quèlì)
- 確診 / 确诊 (quèzhěn)
- 確認 / 确认 (quèrèn)
- 確論 / 确论
- 確證 / 确证 (quèzhèng)
- 確鑿 / 确凿 (quèzáo)
- 精確 / 精确 (jīngquè)
- 詳確 / 详确
Japanese
[edit]Kanji
[edit]確
Readings
[edit]- Go-on: かく (kaku, Jōyō)
- Kan-on: かく (kaku, Jōyō)
- Kun: たしか (tashika, 確か, Jōyō)、たしかめる (tashikameru, 確かめる, Jōyō)
Compounds
[edit]- 確認 (kakunin): confirmation, to confirm
Adjective
[edit]確 • (kaku) †-tari (adnominal 確とした (kaku to shita) or 確たる (kaku taru), adverbial 確と (kaku to) or 確として (kaku to shite))
Inflection
[edit]| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Irrealis (未然形) | 確たら | かくたら | kakutara |
| Continuative (連用形) | 確と[1] 確たり[2] |
かくと かくたり |
kakuto kakutari |
| Terminal (終止形) | 確たり | かくたり | kakutari |
| Attributive (連体形) | 確たる | かくたる | kakutaru |
| Realis (已然形) | 確たれ | かくたれ | kakutare |
| Imperative (命令形) | 確たれ | かくたれ | kakutare |
| Key constructions | |||
| Negative | 確たらず | かくたらず | kakutarazu |
| Contrasting conjunction | 確たれど | かくたれど | kakutaredo |
| Causal conjunction | 確たれば | かくたれば | kakutareba |
| Conditional conjunction | 確たらば | かくたらば | kakutaraba |
| Past tense (firsthand knowledge) | 確たりき | かくたりき | kakutariki |
| Past tense (secondhand knowledge) | 確たりけり | かくたりけり | kakutarikeri |
| Adverbial | 確と | かくと | kakuto |
[1]Without auxiliary verb.
[2]With auxiliary verb.
Korean
[edit]Hanja
[edit]確 • (hwak) (hangeul 확, revised hwak, McCune–Reischauer hwak, Yale hwak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]Adjective
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Puxian Min adjectives
- Southern Pinghua adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 確
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading かく
- Japanese kanji with kan'on reading かく
- Japanese kanji with kun reading たし・か
- Japanese kanji with kun reading たし・かめる
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese たり-tari adjectives
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 確
- Japanese single-kanji terms
- Japanese literary terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán