Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 140 +10, 16 strokes, cangjie input 廿一火火 (TMFF), four-corner 44991)

References[edit]

  • KangXi: page 1048, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 31562
  • Dae Jaweon: page 1510, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3259, character 13
  • Unihan data for U+849C

Chinese[edit]

simp. and trad.
Chinese Wikipedia has an article on:

Wikipedia zh

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *sloːns): semantic  + phonetic  ‎(OC *sloːns)

Etymology[edit]

Matisoff considers this to be derived from Proto-Sino-Tibetan *swa-n ‎(garlic), but more likely this may be a plant imported from the Western Regions in the QinHan era. The relatively late attestation and the earlier form of 卵蒜 (luǎnsuàn) attest to the latter theory.

Compare Sanskrit शुन ‎(laśuna), Pali lasuṇa, lasuna. The Old Chinese reconstruction was revised to a *-or rhyme in the Baxter–Sagart system, akin to its homophone (“to calculate”). Hence compare Persian سیر ‎(sir, garlic), Khotanese sārmā- ‎(the plant Basella cordifolia or B. lucida or B. rubra), Hungarian sárma ‎(Ornithogalum sp.), as well as (controversial) Proto-Altaic *sera ‎(a kind of garlic) (Turkish sarımsak, Mongolian саримс ‎(sarims)).

Either way this word is cognate with the second syllable of Burmese ကြက်သွန် ‎(krakswan, onion), ကြက်သွန်ဖြူ ‎(krakswanhpru, garlic).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑnH/
Pan
Wuyun
/sʷɑnH/
Shao
Rongfen
/suɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/swanH/
Li
Rong
/suɑnH/
Wang
Li
/suɑnH/
Bernard
Karlgren
/suɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
suàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suàn
Middle
Chinese
‹ swanH ›
Old
Chinese
/*[s]ˤor-s/
English garlic

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12133
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sloːns/

Definitions[edit]

  1. garlic

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(san) (hangeul , revised san, McCune-Reischauer san, Yale san)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.