bug: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Rukhabot (talk | contribs)
m updating {{t}}/{{t+}}/{{t-}}/{{tø}}
m Fixing translation table to use {{t}} (assisted)
Line 78: Line 78:


{{trans-top|a colloquial name for insect}}
{{trans-top|a colloquial name for insect}}
* Basque: {{t-|eu|zomorro}}, {{t-|eu|insektu}}
* Basque: {{t-|eu|zomorro}}, {{t-|eu|insektu}}
* Bulgarian: {{t+|bg|буболечка|f}}
* Bulgarian: {{t+|bg|буболечка|f}}
* Catalan: {{t-|ca|cuca|f}}
* Catalan: {{t-|ca|cuca|f}}
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{t|cmn|蟲|sc=Hani}}, {{t|cmn|虫|tr=chóng|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t|cmn|蟲|sc=Hani}}, {{t|cmn|虫|tr=chóng|sc=Hani}}
* Dutch: {{t+|nl|insect|n}}, {{t+|nl|beestje|n}}
* Dutch: {{t+|nl|insect|n}}, {{t+|nl|beestje|n}}
* Finnish: {{t+|fi|ötökkä}}
* Finnish: {{t+|fi|ötökkä}}
* French: {{t+|fr|insecte|m}}
* French: {{t+|fr|insecte|m}}
Line 89: Line 89:
* Greek: {{t+|el|κοριός|m|tr=coriós}}, {{t+|el|ζωύφιο|n|tr=zoýfio}}
* Greek: {{t+|el|κοριός|m|tr=coriós}}, {{t+|el|ζωύφιο|n|tr=zoýfio}}
* Haitian Creole: {{tø|ht|ensèk}}
* Haitian Creole: {{tø|ht|ensèk}}
* Hebrew: [[חרק]] (h(χ)arak) {{m}}
* Hebrew: {{t|he|חרק|m|tr=h(χ|sc=Hebr}} arak)
* Irish: {{t-|ga|feithid|f}}
* Irish: {{t-|ga|feithid|f}}
* Italian: [[bacarozzo]] {{m}}
* Italian: {{t|it|bacarozzo|m}}
{{trans-mid}}
{{trans-mid}}
* Japanese: {{t+|ja|虫|tr=むし, mushi|sc=Jpan}}
* Japanese: {{t+|ja|虫|tr=むし, mushi|sc=Jpan}}
* Khmer: {{t-|km|សត្វល្អិត|tr=sat l’ǝt|sc=Khmr}}
* Khmer: {{t-|km|សត្វល្អិត|tr=sat l’ǝt|sc=Khmr}}
* Maltese: [[insett żgħir]] {{m}}
* Maltese: {{t|mt|insett żgħir|m}}
* Nanai: {{tø|gld|колан|tr=kolan}}
* Nanai: {{tø|gld|колан|tr=kolan}}
* Navajo: {{tø|nv|chʼosh}}
* Navajo: {{tø|nv|chʼosh}}
* Polish: [[robak]], [[robal]] {{m}}, [[owad]] {{m}}
* Polish: {{t|pl|robak}}, {{t|pl|robal|m}}, {{t|pl|owad|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|bicho|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|bicho|m}}
* {{trreq|Romanian}}
* {{trreq|Romanian}}
* Russian: {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|букашка|tr=bukáška|sc=Cyrl}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|козявка|tr=kozjávka|sc=Cyrl}}, {{qualifier|standard term}} {{t+|ru|насекомое|n|tr=nasekómoje}}
* Russian: {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|букашка|tr=bukáška|sc=Cyrl}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|козявка|tr=kozjávka|sc=Cyrl}}, {{qualifier|standard term}} {{t+|ru|насекомое|n|tr=nasekómoje}}
* Serbo-Croatian: {{t-|sh|buba|f}}
* Serbo-Croatian: {{t-|sh|buba|f}}
* Slovene: [[žužek]] {{m}}
* Slovene: {{t|sl|žužek|m}}
* Spanish: {{t+|es|bicho|m}}
* Spanish: {{t+|es|bicho|m}}
* Turkish: {{t+|tr|böcek}}
* Turkish: {{t+|tr|böcek}}
Line 123: Line 123:
* German: {{t+|de|Fehler|m}}, {{t-|de|Fehlfunktion|f}}, {{t+|de|Bug|m}}
* German: {{t+|de|Fehler|m}}, {{t-|de|Fehlfunktion|f}}, {{t+|de|Bug|m}}
* Greek: {{qualifier|software}} {{t+|el|σφάλμα|n|tr=sfálma|sc=Grek}}, {{qualifier|hardware}} {{t+|el|ελάττωμα|n|tr=eláttoma|sc=Grek}}
* Greek: {{qualifier|software}} {{t+|el|σφάλμα|n|tr=sfálma|sc=Grek}}, {{qualifier|hardware}} {{t+|el|ελάττωμα|n|tr=eláttoma|sc=Grek}}
* Hebrew: [[באג]] (bug) {{m}}
* Hebrew: {{t|he|באג|m|tr=bug|sc=Hebr}}
{{trans-mid}}
{{trans-mid}}
* Italian: {{t-|it|malfunzionamento|m}}, {{t+|it|errore|m}}
* Italian: {{t-|it|malfunzionamento|m}}, {{t+|it|errore|m}}
* Japanese: {{qualifier|general}} {{t-|ja|不具合|tr=fuguai}}; {{qualifier|general}} {{t+|ja|バグ|tr=bagu}}
* Japanese: {{qualifier|general}} {{t-|ja|不具合|tr=fuguai}}, {{qualifier|general}} {{t+|ja|バグ|tr=bagu}}
* Korean: {{t-|ko|버그|tr=beogeu|sc=Kore}}
* Korean: {{t-|ko|버그|tr=beogeu|sc=Kore}}
* Maltese: [[bagg]] {{m}}
* Maltese: {{t|mt|bagg|m}}
* Persian: {{t-|fa|باگ|tr=bâg}}
* Persian: {{t-|fa|باگ|tr=bâg}}
* Polish: {{t+|pl|byk|m}}
* Polish: {{t+|pl|byk|m}}
Line 138: Line 138:


{{trans-top|contagious illness, bacteria, virus}}
{{trans-top|contagious illness, bacteria, virus}}
* Chinese: [[病菌]], [[病菌]] (bìng jùn)
* Chinese: {{t|zhx-zho|病菌}}, {{t|zhx-zho|病菌|tr=bìng jùn}}
* Finnish: {{t+|fi|pöpö}}
* Finnish: {{t+|fi|pöpö}}
* French: {{t+|fr|microbe|m}}, {{t+|fr|virus|m}}
* French: {{t+|fr|microbe|m}}, {{t+|fr|virus|m}}
Line 146: Line 146:
* Italian: {{t+|it|batterio|m}}, {{t+|it|virus|m}}
* Italian: {{t+|it|batterio|m}}, {{t+|it|virus|m}}
* Japanese: {{t-|ja|ばい菌|tr=baikin}}
* Japanese: {{t-|ja|ばい菌|tr=baikin}}
* Maltese: [[infezzjoni]], [[vajrus]]
* Maltese: {{t|mt|infezzjoni}}, {{t|mt|vajrus}}
* Serbo-Croatian: {{t-|sh|bakterija|f}}, {{t-|sh|virus|m}}, {{t-|sh|mikrob|m}}
* Serbo-Croatian: {{t-|sh|bakterija|f}}, {{t-|sh|virus|m}}, {{t-|sh|mikrob|m}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}
Line 152: Line 152:
{{trans-top|an enthusiasm for something}}
{{trans-top|an enthusiasm for something}}
* Catalan: {{t-|ca|febre|f}}, {{t-|ca|mania|f}}
* Catalan: {{t-|ca|febre|f}}, {{t-|ca|mania|f}}
* Chinese: [[熱衷]], [[热衷]] (rè zhōng)
* Chinese: {{t|zhx-zho|熱衷}}, {{t|zhx-zho|热衷|tr=rè zhōng}}
* Finnish: {{t+|fi|kuume}}, {{t+|fi|kärpänen}}
* Finnish: {{t+|fi|kuume}}, {{t+|fi|kärpänen}}
* French: {{t+|fr|virus|m}}, {{t+|fr|manie|f}}
* French: {{t+|fr|virus|m}}, {{t+|fr|manie|f}}
{{trans-mid}}
{{trans-mid}}
* Hebrew: [[חידק]] (H(χ)aidak, literally, [[Bacteria]])
* Hebrew: {{t|he|חידק|tr=H(χ|sc=Hebr}} aidak, literally, [[Bacteria]])
* Italian: {{t+|it|morbo|m}}, {{t+|it|passione|f}}, {{t+|it|mania|f}}
* Italian: {{t+|it|morbo|m}}, {{t+|it|passione|f}}, {{t+|it|mania|f}}
* Japanese: {{t+|ja|熱|tr=netsu}}
* Japanese: {{t+|ja|熱|tr=netsu}}
Line 165: Line 165:
* Bulgarian: {{t+|bg|бръмбар|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|бръмбар|m}}
* {{trreq|Catalan}}
* {{trreq|Catalan}}
* Chinese: [[竊聽器]], [[窃听器]] (qiē tīng qì)
* Chinese: {{t|zhx-zho|竊聽器}}, {{t|zhx-zho|窃听器|tr=qiē tīng qì}}
* Czech: {{t-|cs|štěnice|f}}
* Czech: {{t-|cs|štěnice|f}}
* Finnish: [[salakuuntelulaite]],[[kuuntelulaite]]
* Finnish: {{t|fi|salakuuntelulaite}}, {{t|fi|kuuntelulaite}}
* French: {{t+|fr|mouchard|m}}, {{t+|fr|micro|m}}, {{t+|fr|écoute|f}}
* French: {{t+|fr|mouchard|m}}, {{t+|fr|micro|m}}, {{t+|fr|écoute|f}}
* German: {{t+|de|Wanze|f}}
* German: {{t+|de|Wanze|f}}
* Greek: {{t+|el|κοριός|m|tr=coriós}}
* Greek: {{t+|el|κοριός|m|tr=coriós}}
{{trans-mid}}
{{trans-mid}}
* {{ttbc|he}}: [[מיקרופון]] (Microphon, literally, [[Microphone]])
* {{ttbc|he}}: {{t|he|מיקרופון|tr=Microphon, literally, [[Microphone]]|sc=Hebr}}
* Italian: {{t-|it|cimice|f}}, {{t-|it|microspia|f}}
* Italian: {{t-|it|cimice|f}}, {{t-|it|microspia|f}}
* Japanese: {{t-|ja|盗聴器|tr=tōchōki}}
* Japanese: {{t-|ja|盗聴器|tr=tōchōki}}
Line 190: Line 190:
* Finnish: {{t+|fi|logo}}
* Finnish: {{t+|fi|logo}}
* French: {{t+|fr|logo|m}}
* French: {{t+|fr|logo|m}}
* Hebrew: [[סמל]] (Semel, literally, [[Symbol]])
* Hebrew: {{t|he|סמל|tr=Semel, literally, [[Symbol]]|sc=Hebr}}
{{trans-mid}}
{{trans-mid}}
* Italian: [[logo]] della [[rete]]{{m}}
* Italian: {{t|it|logo della rete|m}}
* Polish: {{t+|pl|logo|n}}
* Polish: {{t+|pl|logo|n}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}

Revision as of 16:19, 22 October 2012

See also: büg, Bug, búg, and buug

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

1620 (referring to a bedbug); from earlier (deprecated template usage) bugge, conflation of (1) (deprecated template usage) [etyl] Middle English (deprecated template usage) bugge, from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic Template:recons (compare Norwegian (deprecated template usage) bugge, Low German dialect (deprecated template usage) Bögge; and (2) (deprecated template usage) [etyl] Middle English (deprecated template usage) budde, from Old English (deprecated template usage) budda (see (deprecated template usage) scearnbudda), from (deprecated template usage) [etyl] Proto-Germanic Template:recons, Template:recons (compare Low German (deprecated template usage) Budde, Norwegian (deprecated template usage) budda). More at bud.

Pronunciation

  • enPR: bŭg, Lua error: Please specify a language code in the first parameter; the value "/bʌɡ/" is not valid (see Wiktionary:List of languages)., Template:X-SAMPA
  • noicon(file)
    Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "en-us-bug.ogg" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ʌɡ" is not valid. See WT:LOL.

Noun

A green shield bug (Palomena prasina) in Budapest, Hungary. It is an insect of the order Hemiptera, and so is one of the "true bugs".

bug (plural bugs)

  1. An insect of the order Hemiptera (the "true bugs").
  2. Template:colloquial Any insect, arachnid, or other terrestrial arthropod that is a pest.
    These flies are a bother. I’ll get some bug spray and kill them.
  3. Various species of marine crustaceans; e.g. a Morton Bay bug.
  4. A problem that needs fixing, especially in computing.
    The software bug led the computer to calculate 2 plus 2 as 5.
  5. A contagious illness; a bacterium or virus causing it
    He’s got the flu bug.
  6. An enthusiasm for something; an obsession
    I think he’s a gold bug, he has over 10,000 ounces in storage.
    to catch the skiing bug
  7. An electronic intercept device
    We installed a bug in her telephone
  8. A small and and usually invisible file (traditionally a single-pixel image) on a World Wide Web page, primarily used to track users.
    He suspected the image was a web bug used for determining who was visiting the site.
  9. A small, usually transparent or translucent image placed in a corner of a television program to indicate what network or cable channel is televising it
    Channel 4's bug distracted Jim from his favorite show
  10. Template:aviation A manually positioned marker in flight instruments
  11. A semi-automated telegraph key
    • 1938, Paul Gallico, Farewell to Sport, p257
      At this point your telegraph operator, sitting at your right, goes "Ticky-tick-tickety-de-tick-tick," with his bug, as he calls his transmitter, and looks at you expectantly.
    • 1942, Arthur Reinhold Nilson, Radio Code Manual, p134
      As far as the dashes are concerned, the bug is the same in operation as any regular key would be if it were turned up on edge instead of sitting flat on the desk.
    • 1986, E. L. Doctorow, World's Fair, p282
      I was a very good radio operator. I bought my own bug. That's what the telegraph key in its modern form was called. It was semiautomatic.
  12. (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "usually \"the bug\"" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. Template:LGBT The HIV.

Usage notes

  • Adjectives often applied to "bug": major, minor, serious, critical, nasty, annoying, important, strange, stupid, flying, silly.

Synonyms

Derived terms

Translations

Template:checktrans

See also

Verb

bug (third-person singular simple present bugs, present participle bugging, simple past and past participle bugged)

  1. (deprecated template usage) Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "informal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. To annoy.
    Don’t bug me, I’m busy!
  2. Template:transitive To install an electronic listening device or devices in.
    We need to know what’s going on. We’ll bug his house.

Synonyms

Derived terms

Translations

See also

Template:projectlinks

Anagrams


Danish

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Norse (deprecated template usage) búkr.

Noun

bug c (singular definite bugen, plural indefinite buge)

  1. stomach
  2. abdomen
  3. belly

Inflection


French

Etymology

(deprecated template usage) [etyl] English (deprecated template usage) bug

Noun

bug f (plural bugs)

  1. Template:slang A bug (a problem, especially in computing)