apagar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan [Term?], from a- +‎ pagar, or possibly from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apagar (first-person singular present apago, past participle apagat)

  1. (transitive) to put out; to extinguish (to stop something from burning)
  2. (reflexive) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
  4. (of a device, reflexive) to go off (to be deactivated)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

Attested since the 18th century. Probably ultimately from Catalan apagar,[1] perhaps from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apagar (first-person singular present apago, first-person singular preterite apaguei, past participle apagado)

  1. (transitive) to put out; to extinguish; to quench (to stop something from burning)
    Synonym: matar
  2. (intransitive or takes a reflexive pronoun) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
  4. (of a device, intransitive or takes a reflexive pronoun) to go off (to be deactivated)

Conjugation[edit]

  • Note: apag- are changed to apagu- before front vowels (e).

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991) , “apagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese, from a Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apagar (first-person singular present indicative apago, past participle apagado)

  1. (transitive) to put out; to extinguish (to stop something from burning)
  2. (intransitive) to go out (to stop burning)
  3. (transitive) to turn off (to deactivate a device)
  4. (of a device, intransitive) to go off (to be deactivated)
  5. (transitive) to erase (to remove markings or information)
  6. (computing, electronics, transitive) to erase; to delete (to remove digital information)
  7. (transitive) to get rid of; to eliminate (to destroy completely)
  8. (intransitive) to pass out (to fall into deep sleep or unconsciousness)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • apagar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *appācāre, from Latin ad- + pācāre. Compare to English apay.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /apaˈɡaɾ/, [a.paˈɣ̞aɾ]

Verb[edit]

apagar (first-person singular present apago, first-person singular preterite apagué, past participle apagado)

  1. (transitive) to extinguish (a flame, fire), to douse
    Synonym: extinguir
    Antonym: encender
  2. (transitive, obsolete) to satisfy
  3. (transitive) quench, slake (thirst, etc.)
  4. (transitive) to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off
    Synonym: cerrar
    Antonyms: encender, abrir
  5. (transitive, computing) to shut off, to turn off, to switch off, to shut down, to power off
  6. (transitive) to put out, to stub out (e.g., cigarette)
  7. (transitive) to blow out (e.g., a candle), to snuff or snuff out (e.g., a torch)
  8. (reflexive) to fade; to wane
  9. (reflexive) to go out, be extinguished
    Synonym: extinguirse

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]