bala
Asturian
Noun
bala f (plural bales)
Azerbaijani
Cyrillic | бала | |
---|---|---|
Abjad | بالا |
Etymology
From Proto-Turkic *bāla (“child”), which is etymologically related to baldız (“syster-in-law”)[1]. Cognate with Crimean Tatar bala, Uzbek bola, etc.
Pronunciation
Noun
bala (definite accusative balanı, plural balalar)
Declension
Derived terms
- balaca (“little”)
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*bāla-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
bala f (plural bales)
Further reading
- “bala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “bala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “bala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “bala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chichewa
Etymology 1
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "h" is not used by this template.
Etymology 2
Pronunciation
Noun
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "h" is not used by this template.
- bar (establishment where alcoholic beverages can be sold)
Etymology 3
From Proto-Bantu *-bíada.
Pronunciation
Verb
-bala? (infinitive kubála)
- to bear, give forth
Derived terms
- Verbal derivations:
- Passive: -badwa (“be born”)
Crimean Tatar
Noun
bala
Declension
nominative | bala |
---|---|
genitive | balanıñ |
dative | balağa |
accusative | balanı |
locative | balada |
ablative | baladan |
References
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Galician
Noun
bala f (plural balas)
Derived terms
Further reading
- “bala”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Indonesian
Etymology 1
From Malay bala, from Sanskrit बल (bala).
Pronunciation
Noun
bala
Derived terms
Etymology 2
From Malay bala, from Arabic بَلَاء (balāʔ, “misfortune”).
Noun
bala (first-person possessive balaku, second-person possessive balamu, third-person possessive balanya)
Further reading
- “bala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Javanese writing system | |
---|---|
Carakan | ꦧꦭ |
Pegon | |
Roman | bala |
Etymology
From Old Javanese bala (“strength”), borrowed from Sanskrit बल (bala, “power, strength”)
Noun
bala (krama ngoko bala)
References
- "bala" in J. W. M. Bakker & Fr. M. Sunarwidjaja, The Giri Sonta Course for Javanese (Lexicon). Giri Sonta, Ungaran, 1964
- "bala" in W. J. S. Poerwadarminta, Bausastra Jawa. J. B. Wolters' Uitgevers-Maatschappij N. V. Groningen, Batavia, 1939
Karao
Noun
bala
Keley-I Kallahan
Noun
bala
Latin
Verb
(deprecated template usage) bālā
References
- bala in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “bala”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Limos Kalinga
Noun
bala
Lithuanian
Etymology
From bãlas (“white”) + -a. Cognate with Lithuanian bala (“loamy valley without trees, swamp, depression”), Proto-Slavic *bělь.
Noun
balà f stress pattern 2/4
References
- Derksen, Rick (2015) “bala”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 77
- “bala”, in Lietuvių kalbos etimologinio žodyno duomenų bazė [Lithuanian etymological dictionary database], 2007–2012
Middle English
Noun
bala
- Alternative form of bale (“bale”)
Northern Sami
Pronunciation
Verb
bala
- inflection of ballat:
Occitan
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
bala f (plural balas)
- bullet (a projectile, usually of metal, shot from a gun at high speed)
Old Javanese
Other scripts | |
---|---|
Carakan | ꦧꦭ |
Roman | bala |
Etymology
Borrowed from Sanskrit बल (bala, “power, strength”)
Noun
bala
References
- "bala" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pali
Alternative forms
Noun
bala n
Synonyms
- (army): balakāya
Phuthi
Etymology
From Proto-Nguni *-bala, from Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bala
- to count
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Portuguese
Etymology
From French balle, from Middle French balle from Northern Italian balla (“ball”), from Lombardic *palla, *balla (“ball”), from Proto-Germanic *ballô (“ball”), from Proto-Indo-European *bʰoln- (“bubble”), from *bʰel- (“to blow, swell, inflate”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈba.lɐ/
- Hyphenation: ba‧la
Noun
bala f (plural balas)
- bullet, projectile (part of the ammunition for firearms)
- (Brazil) candy, sweet
- (Brazil, slang) ecstasy pill
Synonyms
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Italian ballo, from Old High German balo.
Pronunciation
Noun
bȁla f (Cyrillic spelling ба̏ла)
Declension
Etymology 2
Of unknown origin. Possibly a Dalmatian substratum word; compare Romanian bale (“slobber, saliva”).
Pronunciation
Noun
bȁla f (Cyrillic spelling ба̏ла)
- (usually in the plural) mucus, snivel
- (usually in the plural, informal) snot
- (usually in the plural) slobber
Declension
References
Sotho
Verb
bala
- to read
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Nguni *-bala, from Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bala
- to count
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
bala f (plural balas)
Derived terms
- antibalas
- a prueba de balas (“bulletproof”)
- donde pongo el ojo pongo la bala
- morder la bala (“to bite the bullet”)
Etymology 2
Verb
bala
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of balar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of balar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of balar.
Further reading
- “bala”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi
Etymology
From Proto-Nguni *-bala, from Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bala
- to count
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Tagalog
Etymology
Noun
bala
Tatar
Noun
bala
Uyghur
Romanization
bala
- Latin (ULY) transcription of بالا (bala)
- Latin (UYY) transcription of بالا (bala)
Wolof
Pronunciation
Adverb
bala
Xhosa
Etymology
From Proto-Nguni *-bala, from Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bala
- to count
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Zulu
Etymology
From Proto-Nguni *-bala, from Proto-Bantu *-bàda.
Verb
-bala
Inflection
Derived terms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ɓala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓala (6.3)”
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Weapons
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa terms borrowed from English
- Chichewa terms derived from English
- Chichewa terms inherited from Proto-Bantu
- Chichewa terms derived from Proto-Bantu
- Chichewa lemmas
- Chichewa verbs
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Crimean Tatar entries with topic categories using raw markup
- crh:Family
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms derived from Arabic
- Javanese terms inherited from Old Javanese
- Javanese terms derived from Old Javanese
- Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Javanese terms derived from Sanskrit
- Javanese lemmas
- Javanese nouns
- jv:Military
- Karao lemmas
- Karao nouns
- kyj:Anatomy
- Keley-I Kallahan lemmas
- Keley-I Kallahan nouns
- ify:Anatomy
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Lithuanian terms suffixed with -a
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Northern Sami terms with IPA pronunciation
- Northern Sami 2-syllable words
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami verb forms
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Phuthi terms inherited from Proto-Nguni
- Phuthi terms derived from Proto-Nguni
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Lombardic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese entries with topic categories using raw markup
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- pt:Sweets
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Old High German
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms derived from Dalmatian
- Serbo-Croatian informal terms
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Nguni
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Swazi terms inherited from Proto-Nguni
- Swazi terms derived from Proto-Nguni
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- Uyghur non-lemma forms
- Uyghur romanizations
- Wolof terms with IPA pronunciation
- Wolof lemmas
- Wolof adverbs
- Xhosa terms inherited from Proto-Nguni
- Xhosa terms derived from Proto-Nguni
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu terms inherited from Proto-Nguni
- Zulu terms derived from Proto-Nguni
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone L