cagar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: čagar

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology[edit]

From Latin cacāre, present active infinitive of cacō.

Verb[edit]

cagar ‎(first-person singular present cago, past participle cagat)

  1. (vulgar) to shit

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]


Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin cacāre, present active infinitive of cacō.

Verb[edit]

cagar

  1. (vulgar) to shit

Conjugation[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin cacāre ‎(to shit).

Verb[edit]

cagar ‎(first-person singular present indicative cago, past participle cagado)

  1. (vulgar, intransitive, transitive) to shit; to defecate
  2. (vulgar, slang, figuratively, intransitive) to get lucky
  3. (vulgar, slang, figuratively, takes a reflexive pronoun) to shit one's pants (to be very scared)
  4. (vulgar, slang, intransitive, or transitive with em) to fuck up; to botch; to screw up (to do something incorrectly)

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]


Scottish Gaelic[edit]

Noun[edit]

cagar m ‎(genitive singular cagair, plural cagairean)

  1. verbal noun of cagair
  2. whisper
  3. secret
  4. dear, darling
    Trobhad, a cagair.‎ ― Come, dear.

Synonyms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin cacāre, present active infinitive of cacō, ultimately from a Proto-Indo-European root *kakka-.

Verb[edit]

cagar ‎(first-person singular present cago, first-person singular preterite cagué, past participle cagado)

  1. (vulgar) to shit
  2. (vulgar) to tell someone off, exclamation of rejection
    ¡Anda a cagar!
    ¡Vete a cagar!
  3. (colloquial) to bust
  4. (colloquial) to get busted
  5. (intransitive, Chile, colloquial) to fail
  6. (transitive, Chile) to cheat someone
  7. (transitive, Spain, colloquial) to make a mistake
    ¡No la cagues!

Conjugation[edit]

  • Rule: g becomes a gu before e.

Synonyms[edit]

Related terms[edit]