doi

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual[edit]

Symbol[edit]

doi

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Dogri.

Aromanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui (two, root), from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Romanian doi.

Numeral[edit]

doi m (feminine doauã or dauã or dau or dao)

  1. two

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Basque[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Adjective[edit]

doi (comparative doiago, superlative doien, excessive doiegi)

  1. accurate

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Possible relation with doll (pitcher). The connection between the two meanings is unclear, but can also be found with the word caduf, which in Mallorca means both "pitcher" and "silliness".

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

doi m (plural dois)

  1. (Mallorca) silliness, folly
    Synonyms: ximpleria, bajanada, bestiesa

Cimbrian[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle High German dīn, form Old High German dīn, from Proto-West Germanic *þīn, from Proto-Germanic *þīnaz (thy, thine). Cognate with German dein, English thine.

Determiner[edit]

doi (familiar)

  1. (Luserna) your, thy
Alternative forms[edit]

References[edit]

Etymology 2[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “ultimately from *sa? Standard German cognate would be *die, maybe from OHG cognate to ODt thie, OEn þē without the -r (dēr > German der)”

Pronoun[edit]

doi

  1. (Sette Comuni) that, that one
    Diiza un doi bor mich zeint galaiche.This and that are the same to me.
    Doi is main, diiza net.That is mine, this isn't.
    Doi memme langhen haare gaballamar.I like that one with the long hair.

References[edit]

  • “doi” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Dalmatian[edit]

Dalmatian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi

Etymology[edit]

From Latin duo. Compare Romanian and Friulian doi, Italian due, French deux.

Numeral[edit]

doi (feminine doje)

  1. two

Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin duo. Compare Ladin doi, Italian due, Dalmatian doi, Romanian doi, French deux, Spanish dos.

Numeral[edit]

doi (feminine dôs)

  1. two

Haitian Creole[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From French devoir (to have to).

Verb[edit]

doi

  1. (Saint-Domingue) (auxiliary) to have to, must
    Ly doi fair nion l'autre quichoy avant cila là.He should do another thing before that one.

Descendants[edit]

  • Haitian Creole: dwe

References[edit]

  • S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): (Etymology 1) [ˈdɔʔi], (Etymology 2) [ˈdoi̯], [ˈdoi]

Etymology 1[edit]

From the word dia (third person subject, he or she) transformed by inserting letter ‘o’ in the middle and deleting the final letter ‘a.’ (It was later transformed into doski.)

Noun[edit]

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) friend (boyfriend/girlfriend).

Pronoun[edit]

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) third-person singular pronoun, he or she.

Etymology 2[edit]

From duit (money).

Noun[edit]

doi (first-person possessive doiku, second-person possessive doimu, third-person possessive doinya)

  1. (colloquial) money.

Further reading[edit]

Istro-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Numeral[edit]

doi

  1. two

Kimaragang[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Shortened form odoi, from Proto-Malayo-Polynesian *aduq, from Proto-Austronesian *aduq.

Interjection[edit]

doi

  1. Alternative form of odoi

Kristang[edit]

Etymology[edit]

From Malay duit (money).

Adverb[edit]

doi

  1. money

Ladin[edit]

Ladin cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi
    Ordinal : secont

Etymology[edit]

From Latin duo.

Adjective[edit]

doi

  1. two

Noun[edit]

doi m (uncountable)

  1. two

Lindu[edit]

Noun[edit]

doi

  1. money

Megleno-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo.

Numeral[edit]

doi

  1. two

Nias[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *duʀi, from Proto-Austronesian *duʀi.

Noun[edit]

doi (mutated form ndroi)

  1. thorn
  2. fishbone

References[edit]

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 55.

Old French[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin duo.

Alternative forms[edit]

Numeral[edit]

doi

  1. two
Usage notes[edit]
  • while it may be considered a variant of deus, it is often used with nouns in the nominative case.
    13th century, Le roi Flore et la belle Jehanne
    Li doi meilleur boulengier
    The two best bakers

Etymology 2[edit]

See doit.

Noun[edit]

doi oblique singularm (oblique plural dois, nominative singular dois, nominative plural doi)

  1. (anatomy) Alternative form of doit

Piedmontese[edit]

Piedmontese cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi

Etymology[edit]

From Latin duo, from Proto-Italic *duō. Cognates include Italian due and Spanish dos.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

doi (feminine doe)

  1. two

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

doi

  1. third-person singular present of doić

Romanian[edit]

Romanian numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: doi
    Ordinal: doilea
    Multiplier: dublu, îndoit
    Collective: amândoi, ambii
    Fractional: jumătate, doime

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *duī (two, root), from Latin duo, probably formed through analogy with the usual nominative masculine plural ending in . Ultimately from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. The similar formation of *duī is also happened in Old French dui, nominative form of deus. Compare Italian due, Sicilian dui, Friulian doi.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

doi m (feminine and neuter două)

  1. two

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Sranan Tongo[edit]

Etymology[edit]

From Dutch duim.

Noun[edit]

doi

  1. thumb

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

doi (, 𣼭)

  1. sandy islet
  2. sandbank; sandbar

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

doi

  1. second-person singular present habitual/future of dod

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
doi ddoi noi unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.