doi

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: DOI, dói, dõi, đói, đợi, and doî

Aromanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui (two, root), from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Romanian doi.

Numeral[edit]

doi (feminine dao)

  1. (cardinal) two

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Basque[edit]

Adjective[edit]

doi

  1. accurate

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Possible relation with doll (pitcher). The connection between the two meanings is unclear, but can also be found with the word caduf, which in Mallorca means both ‘pitcher’ and “silliness”

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

doi m (plural dois)

  1. (Mallorca) silliness, folly

Synonyms[edit]


Dalmatian[edit]

Dalmatian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi
    Multiplier : simple

Etymology[edit]

From Latin duo. Compare Romanian and Friulian doi, Italian due, French deux.

Numeral[edit]

doi (feminine doje)

  1. two

Friulian[edit]

Etymology[edit]

From Latin duo. Compare Ladin doi, Italian due, Dalmatian doi, Romanian doi, French deux, Spanish dos.

Numeral[edit]

doi (feminine dôs)

  1. (cardinal) two

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

From the word dia (him/her) transformed by inserting letter ‘o’ in the middle and deleting the final letter ‘a.’ (It was later transformed into Doski.)

Noun[edit]

doi

  1. friend (boyfriend/girlfriend)

Istro-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Numeral[edit]

doi

  1. (cardinal) two

Kimaragang[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Shortened form odoi, from Proto-Malayo-Polynesian *aduq, from Proto-Austronesian *aduq.

Interjection[edit]

doi

  1. Alternative form of odoi

Ladin[edit]

Ladin cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : doi
    Ordinal : secont

Etymology[edit]

From Latin duo.

Adjective[edit]

doi

  1. two

Noun[edit]

doi m (uncountable)

  1. two

Megleno-Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *dui, from Latin duo.

Numeral[edit]

doi

  1. (cardinal) two

Old French[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin duo.

Alternative forms[edit]

Numeral[edit]

doi

  1. two
Usage notes[edit]
  • while it may be considered a variant of deus, it is often used with nouns in the nominative case.
    13th century, Le roi Flore et la belle Jehanne
    Li doi meilleur boulengier
    The two best bakers

Etymology 2[edit]

See doit.

Noun[edit]

doi m (oblique plural dois, nominative singular dois, nominative plural doi)

  1. (anatomy) Alternative form of doit

Polish[edit]

Verb[edit]

doi

  1. third-person singular present of doić

Romanian[edit]

Romanian numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: doi
    Ordinal: doilea
    Multiplier: dublu, îndoit
    Collective: amândoi, ambii
    Fractional: jumătate, doime

Etymology[edit]

From a Vulgar Latin *dui (two, root), from Latin duo, probably formed through analogy with the usual nominative masculine plural ending in -i. Ultimately from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Italian due, Sicilian dui, Friulian doi.

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

doi m (feminine and neuter două)

  1. (cardinal) two

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

doi

  1. second-person singular present habitual / future of dod

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
doi ddoi noi unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.