quitar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Verb[edit]

quitar

  1. to get rid of
  2. to take off; to turn off
  3. to give up; to quit
  4. to take away

Conjugation[edit]

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quití, past participle quitat)

  1. to absolve; to release (to pronounce free from a penalty, blame, or guilt)
  2. to compensate (to pay or reward someone in exchange for work done)

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Probably a semi-learned term derived from Medieval Latin quitāre (release, discharge, set free) < Late Latin quietō, quietāre, or from Latin quietus.

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quitei, past participle quitado)

  1. to remove

Conjugation[edit]

Further reading[edit]

Interlingua[edit]

Verb[edit]

quitar

  1. to quit

Conjugation[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: qui‧tar

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese quitar, from Late Latin quiētāre (acquit, discharge, release), from Latin quiētāre; it may have come through Old French quitter, although this is uncertain.

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quitei, past participle quitado)

  1. to pay
  2. to settle, discharge (a debt)
    Antonym: cobrar
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

From English kit +‎ -ar.

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quitei, past participle quitado)

  1. (Portugal, colloquial) to engage in car tuning
    Synonym: tunar
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

From English quit +‎ -ar.

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quitei, past participle quitado)

  1. (Brazil, Internet slang) to quit (an online environment)
Conjugation[edit]

Romansch[edit]

Etymology[edit]

From Latin cōgitāre, present active infinitive of cōgitō.

Verb[edit]

quitar

  1. (Sursilvan) to think, believe, reckon, have an opinion on

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Probably a semi-learned derivation from Medieval Latin quitāre (release, discharge, set free) from Late Latin quietāre, or from Latin quietus (through an Old Spanish adjective quito, with an abnormal phonological evolution). Compare English quiet and quit and French quitter. See also Spanish quedar and quietar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kiˈtaɾ/ [kiˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: qui‧tar

Verb[edit]

quitar (first-person singular present quito, first-person singular preterite quité, past participle quitado)

  1. (transitive) to remove, to take away, to take down, to take off, to pull off, to pull out, to clear, to clear away, to strip, to strip away
  2. (transitive) to get rid of
  3. (transitive) to get off
    ¡Quitádmelo!Get it off me!
  4. (transitive) to deprive of, to take away from (uses indirect object)
  5. (transitive, reflexive) to take off, to remove, to disrobe, to doff (as clothes or accoutrements)
    quitarse la mascarillato take off the mask
  6. (reflexive) to be removed
  7. (reflexive) to get rid of (something belonging to oneself)
  8. (reflexive) to quit, give up (smoking etc)
    quitarse de fumarto stop smoking
  9. (reflexive) to move away, to get out of the way
    Synonym: quitarse del medio

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]