From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:56, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Japanese

Stroke order
3 strokes

Pronunciation

Etymology 1

The hiragana character (so) with a dakuten ().

Syllable

(romaji zo)

  1. The hiragana syllable (zo). Its equivalent in katakana is (zo).
See also

Etymology 2

Particle

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

(zo

  1. (colloquial, men's speech) a particle used at the end of sentences, which indicates certainty or emphasis.
    やる
    Yaru zo!
    I'm gonna do it!
    • 1925, Denji Kuroshima, 「紋」:
      よそで(めし)(ぬす)んで()うたりするんじゃない
      yoso de meshi o nusunde kūtari suru n ja nai zo
      You may not steal and eat food in other houses, ever.
  2. a particle used as a suffix to an interrogative word to mark it indefinite.
    • 1909, Mokutaro Kinoshita, 南蛮寺門前:
      何処(どこ)(うた)うたふ(こえ)(きこ)えるやうやのう
      dokozo de uta utau koe ga kikoeru yō ya nō
      It feels like we can hear voice of singers somewhere.
  3. (archaic) a particle which makes a question emphasized or rhetorical, used at the end of a sentence or appended to an interrogative word.
    • 1932, Yoshio Mikami, 和算の社会的・芸術的特性について:
      (たん)(じゅん)()(とうと)(せい)(しん)()くして、なんぞ、この(しゅ)のことが()きて()よう
      Tanjunka o tōtobu seishin ga nakushite, nanzo, kono shu no koto ga okite koyō zo.
      Without the spirit of treasuring simplification, how could this kind of things ever happen.
  4. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    これ()(てん)本当(ほんとう)(ちから)だ‼
    Kore zo jiten no hontō no chikara da‼
    This is the true power of a dictionary!!