From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Tooironic (talk | contribs) as of 03:30, 9 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and 𠾖

Template:character info/new Template:character info/new

Translingual

Stroke order
16 strokes
Japanese
Simplified
Traditional

Alternative forms

  • In all regions except Japan, the middle component is written , which is the orthodox form found in the Kangxi dictionary.
  • In Japanese shinjitai, the middle component is written instead of (the upper right dot is missing). Due to Han unification, both forms are encoded using the same code point. This character may appear to be different depending on the font used.
  • A CJK compatibility ideograph exists at U+FA38 for the kyūjitai form of which has as the middle component.
  • Another character, 𠾖 (U+20F96) exists for the historical form found in the Ming dynasty 《直音篇》 Chinese dictionary which is similar to Japanese shinjitai.

Han character

(Kangxi radical 30, +13 in Chinese and Korean, 口+12 in Japanese, 16 strokes in Chinese and Korean, 15 strokes in Japanese, cangjie input 口口戈大口 (RRIKR), four-corner 66663, composition (GHTKV) or (J))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 210, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 4349
  • Dae Jaweon: page 432, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 690, character 7
  • Unihan data for U+5668

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Spring and Autumn Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Uncertain.

Possibly an ideogrammic compound (會意会意) : a (“dog”) guarding four (“vessel”) – containers, or a phonetically borrowed character for the modern meanings with the original meaning being “to bark” (Compare ).

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 2qi. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. device; tool; utensil; ware
      ―    ―  utensil
  2. (medicine, biology) organ
      ―  guān  ―  organ
  3. capacity; tolerance
      ―  liàng  ―  tolerance
  4. talent; ability
    晚成  ―  wǎnchéng  ―  [idiom] A great talent takes time to mature.
  5. (literary, or in compounds) to think highly of
      ―  zhòng  ―  to regard highly

Synonyms

  • (device):
(deprecated template usage)
  • (organ): 器官 (qìguān)
  • (to think highly of):
(deprecated template usage)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Descendants

  • → Korean: 그릇 (geureut, “receptacle; bowl; capacity; tolerance”) (Pan, 2006)

References

(deprecated template usage)


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Ryakuji for 器.

Kanji

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 4
on'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese (khijH, vessel; instrument).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • When used as a suffix, the resulting term has a downstep either right before, or one mora before, the ki.
  • If the preceding syllable has only one mora (as in ga or tsu), the downstep occurs just after that mora:
瓦器 (unglazed earthenware): [gáꜜkì]
空気予熱器 (kūki yonetsuki, air pre-heater): うきよね [kùúkí yónétsúꜜkì]
  • If the preceding syllable has two morae (as in zen or tei), the downstep occurs between the two morae:
安全器 (anzenki, safety cut-out): んき [àńzéꜜǹkì]
円弧測定器 (enko sokuteiki, cyclometer): んこそくいき [èńkó sókútéꜜèkì]

Affix

() (ki

  1. device; instrument
  2. container; vessel
Usage notes

Often used interchangeably with (ki) in compounds to indicate “machine”, with the subtlety that implies a smaller device, perhaps hand-held, while implies a larger machine, such as an airplane. Compare 食器 (shokki, tableware) and 飛行機 (hikōki, airplane), or homophones 機械 (kikai, machine, generally larger) and 器械 (kikai, machine, tool, generally smaller).

Derived terms

Suffix

() (-ki

  1. device; instrument
Usage notes

Can attach to various nouns that can be used as verbs, to indicate a device for carrying out the action. Examples:

  • 計量 (keiryō, measurement, measuring, gauging) + (-ki) = 計量器 (keiryōki, a measuring device, a gauge)
  • 尿 (nyō, urine) + (-ki) = 尿器 (nyōki, urinal)
  • 印字 (inji, print, type, literally stamp + character) + (-ki) = 印字器 (injiki, a printer, a smaller device, such as a handheld number and letter puncher)
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
うつわ
Grade: 4
kun'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

/ut͡supa//ut͡suɸa//ut͡suwa/

From (deprecated template usage) [etyl] Old Japanese.[1] Cognate with (utsuo, ancient utsupo, utsubo), signifying a hollowness. Appears to be a compound of , (utsu, hollow, combining form, standalone form uchi, “inside”) + (ha). The derivation of this ha element is unclear.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(うつわ) (utsuwaうつは (utufa)?

  1. container, vessel
  2. a tool, a utensil
  3. one's degree of ability: talent, calibre
  4. female genitalia: a vagina
Derived terms
Synonyms

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(gi) (hangeul , McCune–Reischauer ki)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (khí)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References