From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Phúc Quốc Thái (talk | contribs) as of 14:49, 17 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Stroke order
6 strokes

Han character

(Kangxi radical 41, +3, 6 strokes, cangjie input 土木戈 (GDI), four-corner 40341, composition (GJKV) or (HT))

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 293, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 7414
  • Dae Jaweon: page 581, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 503, character 11
  • Unihan data for U+5BFA

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ljɯs) : phonetic (OC *kjɯʔ) + semantic (hand) – to grasp, to hold. Phonetic 止 () became in Clerical Script and semantic become in Small Seal Script.

The derivative refers to the original word.

Pronunciation 1

Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. temple; monastery; (Dungan) mosque
  2. government court; office (Used before Han dynasty)

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Pronunciation 2


Definitions

(deprecated template usage)

  1. archaic form of 近侍 referring to eunuchs

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
てら
Grade: 2
kun'yomi

From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]

There are various theories regarding the ultimate derivation.

Considering the phonetic development in Korean, the avenues for transmission of Buddhist terms to Japan, and the consistent temple sense of the Japanese term throughout recorded history, the now-obsolete Korean (dyeol, temple) may be a more likely source than Pali thera (elders).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(てら) (tera (counter )

  1. (chiefly Buddhist) a temple

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 2
on'yomi

From Middle Chinese (MC ziH).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

  • The pitch accent depends on the suffixed term.

Suffix

() (-ji

  1. (chiefly Buddhist) a temple

References

  1. ^
    c. 759, Man’yōshū, book 16, poem 3822:
    , text here
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean

Hanja

(sa, si) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (tự, chùa)

  1. Buddhist monastery