Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+6D25, 津
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D25

[U+6D24]
CJK Unified Ideographs
[U+6D26]

Translingual

Han character

(radical 85 +6, 9 strokes, cangjie input 水中手 (ELQ), four-corner 35107, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 621, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 17396
  • Dae Jaweon: page 1017, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1616, character 11
  • Unihan data for U+6D25

Chinese

simp. and trad.
alt. forms 𣸁
𦪉

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔslen
*ʔslin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔslin): semantic  (water) + phonetic 𦘔. 𦘔 has been simplified into the unrelated (OC *b·lud) in the clerical script.

Etymology

From (OC *ʔsliːls, “to ferry”) + nominal suffix *-n (Schuessler, 2007).

Pronunciation


Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Taiwan:
    • tin - vernacular;
    • chin - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡ɕin⁵⁵/
    Harbin /t͡ɕyn⁴⁴/
    /t͡ɕiŋ⁴⁴/
    /t͡ɕin⁴⁴/
    Tianjin /t͡ɕiŋ²¹/
    Jinan /t͡ɕiẽ²¹³/
    /t͡ɕyẽ²¹³/
    Qingdao /t͡siə̃⁵⁵/
    Zhengzhou /t͡sin²⁴/
    Xi'an /t͡ɕiẽ²¹/ ~~有味
    /t͡ɕiŋ²¹/ 天~
    Xining /t͡ɕiə̃⁴⁴/
    Yinchuan /t͡ɕiŋ⁴⁴/
    Lanzhou /t͡ɕiñ³¹/
    Ürümqi /t͡ɕiŋ⁴⁴/
    Wuhan /t͡ɕin⁵⁵/
    Chengdu /t͡ɕin⁵⁵/
    Guiyang /t͡ɕin⁵⁵/
    Kunming /t͡ɕĩ⁴⁴/
    Nanjing /t͡sin³¹/
    Hefei /t͡ɕin²¹/
    Jin Taiyuan /t͡ɕiəŋ¹¹/
    Pingyao /t͡ɕiŋ¹³/
    Hohhot /t͡ɕiŋ̃³¹/
    Wu Shanghai /t͡ɕiŋ⁵³/
    Suzhou /t͡sin⁵⁵/
    Hangzhou /t͡ɕin³³/
    Wenzhou /t͡saŋ³³/
    Hui Shexian /t͡siʌ̃³¹/
    Tunxi /t͡ɕiɛ¹¹/
    Xiang Changsha /t͡sin³³/
    Xiangtan /t͡sin³³/
    Gan Nanchang /t͡ɕin⁴²/
    Hakka Meixian /t͡sin⁴⁴/
    Taoyuan /t͡sin²⁴/
    Cantonese Guangzhou /t͡søn⁵³/
    Nanning /t͡sɐn⁵⁵/
    Hong Kong /t͡søn⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /t͡sin⁵⁵/
    /tin⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡siŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /t͡seiŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /t͡siŋ³³/
    Haikou (Min Nan) /t͡sin²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (13)
    Final () (43)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡siɪn/
    Pan
    Wuyun
    /t͡sin/
    Shao
    Rongfen
    /t͡sjen/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡sin/
    Li
    Rong
    /t͡siĕn/
    Wang
    Li
    /t͡sĭĕn/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡si̯ĕn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jīn
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jīn
    Middle
    Chinese
    ‹ tsin ›
    Old
    Chinese
    /*[ts]i[n]/
    English ford (n.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6725
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔslin/

    Definitions

    1. ferry crossing; ford
      1. (figuratively) key post
      2. Short for 天津 (Tiānjīn, “Tianjin”).
      3. (~市) Tsu, Japan
    2. bodily fluid
      1. saliva
      2. sweat
      3. to moisten

    Compounds


    Japanese

    Kanji

    (common “Jōyō” kanji)

    1. haven, port, harbor, ferry

    Readings

    Compounds

    Proper noun

    (hiragana , rōmaji Tsu)

    Kanji in this term

    Grade: S
    kun’yomi
    1. a place name, such as Tsu city in Mie prefecture

    Korean

    Hanja

    (jin) (hangeul , revised jin, McCune-Reischauer chin, Yale cin)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    (lọt, lụt, tân)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.