Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+733F, 猿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-733F

[U+733E]
CJK Unified Ideographs
[U+7340]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 94, +10, 13 strokes, cangjie input 大竹土口女 (KHGRV), four-corner 44232, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 716, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 20584
  • Dae Jaweon: page 1128, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1361, character 15
  • Unihan data for U+733F

Chinese[edit]

simp. and trad.
variant forms

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢʷalʔ
*ɢʷan
*ɢʷan
*ɢʷan
*ɢʷan
*ɢʷan
*ɢʷan
*ɢʷanʔ, *ɢʷans

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷan): semantic  + phonetic  (OC *ɢʷan).

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *b/g-woj-n (monkey).

Alternatively, the root may be Austroasiatic; compare Proto-Mon-Khmer *swaaʔ (monkey) (Schuessler, 2007).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (66)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦʉɐn/
Pan
Wuyun
/ɦʷiɐn/
Shao
Rongfen
/ɣiuɐn/
Edwin
Pulleyblank
/ɦuan/
Li
Rong
/ɣiuɐn/
Wang
Li
/ɣĭwɐn/
Bernard
Karlgren
/i̯wɐn/
Expected
Mandarin
Reflex
yuán
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16223
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢʷan/
Notes

Definitions[edit]

  1. ape

Compounds[edit]

See also[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. monkey

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Wikipedia-logo.png
 サル on Japanese Wikipedia
Wikipedia-logo.png
 Monkey on Wikipedia
(saru, mashi, mashira): a monkey, specifically a Japanese macaque.
Kanji in this term
さる
Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.

Ultimate derivation possibly borrowed from Ainu サロ (saro, monkey, from サㇻ (sar, a tail) + (o, to bear, to wear, to carry)).[1]

The kanji is from Chinese (ape). Compare Japanese (inoshishi, boar) from Chinese (pig) and Japanese (buta, pig) from Chinese (suckling pig).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana さる, katakana サル, rōmaji saru)

  1. a monkey (primate)
    • 1079, Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (page 10 (back))
      猕猴 二字合訓佐流
  2. Short for 日本猿 (Nihonzaru, Japanese macaque).
  3. (loosely) an ape (animal)
     (さる) (わく) (せい)
    Saru no Wakusei
    Planet of the Apes
Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as サル.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
まし
Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE, used phonetically to spell the sound /masi/.

Ultimate derivation unknown.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana まし, rōmaji mashi)

  1. (archaic, possibly obsolete) a monkey
Usage notes[edit]

This form seems to be used less often than mashira below.

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
ましら
Grade: S
kun’yomi

Derived from earlier mashi form above. Found in texts from the early 1900s, possibly earlier. Appears to be mashi + the pluralizing and genericizing suffix (ra).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(hiragana ましら, rōmaji mashira)

  1. (archaic) a monkey

References[edit]

  1. ^ John Batchelor, (1905), An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Tokyo: Methodist Publishing House, London: Kegan Paul, Trench, Trubner Co.
  2. 2.0 2.1 2.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 3.2 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • Tsukishima, Hiroshi (1079) Kojisho Ongi Shūsei 12: Konkōmyō Saishōōkyō Ongi (in Japanese), Tōkyō: Kyūko Shoin, published 1979, →ISBN.

Korean[edit]

Hanja[edit]

(won) (hangeul , revised won, McCune–Reischauer wŏn, Yale wen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(viên, vượn, ươi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • Nôm: viên, vượn

References[edit]

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville