竹
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
竹 (Kangxi radical 118, 竹+0, 6 strokes, cangjie input 竹 (H), four-corner 88220, composition ⿰亇亇)
- Kangxi radical #118, ⽵.
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 877, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 25841
- Dae Jaweon: page 1305, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2947, character 1
- Unihan data for U+7AF9
Chinese
simp. and trad. |
竹 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 竹 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | |||||||||||||||||||||||||||||
Bronze inscriptions | Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts | ||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pictogram (象形) – two bamboo stalks, with leaves. Earlier forms resembled 个 + 个, current form resembles rather ケ + ケ.
Etymology
Compare Proto-Tai *b.twuːkᴰ (“bamboo strip for tying or weaving”), whence Thai ตอก (dtɔ̀ɔk, “bamboo strip”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zuk1
- Hakka (Sixian, PFS): chuk
- Northern Min (KCR): dṳ̆
- Eastern Min (BUC): dé̤ṳk
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 7tsoq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨˊ
- Tongyong Pinyin: jhú
- Wade–Giles: chu2
- Yale: jú
- Gwoyeu Romatzyh: jwu
- Palladius: чжу (čžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zuk1
- Yale: jūk
- Cantonese Pinyin: dzuk7
- Guangdong Romanization: zug1
- Sinological IPA (key): /t͡sʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chuk
- Hakka Romanization System: zug`
- Hagfa Pinyim: zug5
- Sinological IPA: /t͡suk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dṳ̆
- Sinological IPA (key): /ty²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dé̤ṳk
- Sinological IPA (key): /tøyʔ²⁴/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tek
- Tâi-lô: tik
- Phofsit Daibuun: deg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiak
- Tâi-lô: tiak
- Phofsit Daibuun: diag
- IPA (Quanzhou): /tiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- tek/tiak - vernacular;
- tiok - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | 竹 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂu³⁵/ |
Harbin | /ʈ͡ʂu²⁴/ /t͡su²⁴/ | |
Tianjin | /t͡su⁴⁵/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂu²¹³/ | |
Qingdao | /ʈ͡ʂu⁵⁵/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂu²⁴/ | |
Xi'an | /p͡fu²¹/ | |
Xining | /ʈ͡ʂv̩⁴⁴/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂu¹³/ | |
Lanzhou | /p͡fu¹³/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂu²¹³/ | |
Wuhan | /t͡səu²¹³/ | |
Chengdu | /t͡su³¹/ | |
Guiyang | /t͡su²¹/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂu³¹/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂuʔ⁵/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂuəʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡suəʔ²/ |
Pingyao | /t͡suʌʔ¹³/ | |
Hohhot | /t͡suəʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /t͡soʔ⁵/ |
Suzhou | /t͡soʔ⁵/ | |
Hangzhou | /t͡soʔ⁵/ | |
Wenzhou | /t͡ɕɤu²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡suʔ²¹/ |
Tunxi | /t͡ɕiu⁵/ | |
Xiang | Changsha | /ʈ͡ʂəu²⁴/ |
Xiangtan | /ʈ͡ʂəɯ²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /t͡suʔ⁵/ |
Hakka | Meixian | /t͡suk̚¹/ |
Taoyuan | /tʃuk̚²²/ | |
Cantonese | Guangzhou | /t͡sok̚⁵/ |
Nanning | /t͡suk̚⁵⁵/ | |
Hong Kong | /t͡suk̚⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /tiɔk̚³²/ /tik̚³²/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tøyʔ²³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /ty²⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /tek̚²/ | |
Haikou (Hainanese) | /t͡sok̚⁵/ /ʔdiɔk̚⁵/ |
- Middle Chinese: trjuwk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*truk/
- (Zhengzhang): /*tuɡ/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: ちく (chiku, Jōyō)
- Kan-on: ちく (chiku, Jōyō)
- Tō-on: しつ (shitsu)
- Kun: たけ (take, 竹, Jōyō)
- Nanori: たか (taka)
Compounds
- 松竹梅 (shōchikubai): An arrangement of pines (松, matsu), bamboo (竹, take), and plum blossoms (梅, ume).
- 竹蜻蛉 (taketonbo): a bamboo dragonfly/bamboo-copter; a toy
- 緑竹 (ryokuchiku): lush green bamboo
- 竹簡 (chikukan)
- 竹馬 (takeuma)
- 竹林 (chikurin)
- 竹薮 (takayabu)
- 竹刀 (shinai)
- 糸竹 (shichiku)
Etymology
Kanji in this term |
---|
竹 |
たけ Grade: 1 |
kun’yomi |
- From 長生 (takeou) or 高生 (takahae), in reference to the speed at which bamboo grows.
- Cognate with 高 (taka), 長 (take), 丈 (take) "height".
- From 高景 (takakake) or つらこえ (tsurakoe).
- From ta meaning "tall" (高い (takai)) + ke, ancient form of 木 (ki, “tree”).
- A contraction of 痛快茎延へ (itakukihae), referring to the speed at which bamboo grows.
- Ta is from Korean 대 (dae, “bamboo”) (see also 대나무 (daenamu, “bamboo”, literally “bamboo tree”)), while ke is an ancient form of 木 (ki).
From Old Japanese, from Proto-Japonic *takay.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- bamboo
- 『竹取物語』
- “Taketori Monogatari”
- The Tale of the Bamboo Cutter
- 『竹取物語』
- the middle of a 3-tier ranking system
Coordinate terms
References
- ^ “タケ”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ^ “たけ【竹】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
Korean
Hanja
竹 (eumhun 대나무 죽 (daenamu juk))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- 爆竹 (폭죽, pokjuk) : firecracker, firework
- 松竹 (송죽, songjuk) : pine tree and bamboo
- 竹筍 (죽순, juksun) : bamboo shoot
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 竹 (trúc)
- (Sino-Vietnamese) bamboo
- any bamboo species of phyllostachys
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Duplicated CJKV characters
- Han script characters
- Han pictograms
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese nouns classified by 枝
- Chinese nouns classified by 棵
- Chinese nouns classified by 根
- Chinese nouns classified by 轆/辘
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading ちく
- Japanese kanji with kan'on reading ちく
- Japanese kanji with tōon reading しつ
- Japanese kanji with kun reading たけ
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with 竹 read as たけ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 竹
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese basic words
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- CJKV radicals