紅葉

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Huhu9001 (talk | contribs) as of 13:03, 1 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: 红叶

Chinese

red; revolutionary; prosperity
red; revolutionary; prosperity; bonus; popular
 
leaf; page
trad. (紅葉)
simp. (红叶)

Pronunciation


Noun

(deprecated template usage) 紅葉

  1. red autumnal leaves

Descendants

Sino-Xenic (紅葉):
  • Japanese: 紅葉(こうよう) (kōyō)

Japanese

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
紅葉 (momiji, kōyō): colored (in this case, reddened) autumn leaves
Kanji in this term
もみじ
Grade: 6 Grade: 3
jukujikun

⟨momi1ti⟩ → */momʲiti//momʲidi//momid͡ʑi//momiʑi/

Shift from Old Japanese 紅葉 (momi1ti → momichi).[1]

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of classical verb 紅葉づ (momizu, to turn, change color; said of leaves).[1][2]

Orthographic borrowing from Chinese 紅葉红叶 (hóngyè), see kōyō below.

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 768: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.

  1. the turning (coloring) of leaves, especially in autumn
  2. the colored leaves themselves
  3. Short for 以呂波紅葉 (iroha momiji): the Japanese maple, Acer palmatum
  4. Short for 紅葉襲 (momiji-gasane): a style of layering garments with crimson on the front and blue (or dark red) on the back
  5. (colloquial) venison, deer meat
    Synonym: 鹿肉 (shika-niku)
  6. a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of autumn leaves or the Japanese maple
    Synonym: (kaede)
  7. (card games) the suit of autumn leaves (or the Japanese maple) in a hanafuda deck, representing the month of October
    Hyponyms: 紅葉に青短 (momiji ni aotan), 紅葉に鹿 (momiji ni shika)
Derived terms
Idioms
Proverbs
Coordinate terms

Verb

紅葉(もみじ)する (momiji suruもみぢ (momidi)?suru (stem 紅葉(もみじ) (momiji shi), past 紅葉(もみじ)した (momiji shita))

  1. (of leaves) to turn (change color), especially during autumn
Conjugation

Proper noun

紅葉(もみじ) (Momijiもみぢ (momidi)?

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    (あき)(ゆう)()()(やま)紅葉(もみじ)()いも(うす)いも(かず)ある(なか)に、(まつ)(いろど)(かえで)(つた)は、(やま)のふもとの(すそ)模様(もよう)
    aki no yūhi ni teru yama momiji, koi mo usui mo kazu aru naka ni, matsu o irodoru kaede ya tsuta wa, yama no fumoto no suso-moyō
    (please add an English translation of this example)
  2. Lua error in Module:names at line 633: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
  3. a female given name

Etymology 2

Kanji in this term
Grade: 6 は > ば
Grade: 3
irregular kun'yomi

Shift from Old Japanese 紅葉 (momi1tiba → momichiba).[1]

Can be parsed as a compound of 紅葉ぢ (momiji, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of classical verb 紅葉づ (momizu), “to turn in autumn, said of leaves”‎) +‎ (ha, leaf). The ha changes to ba as an instance of rendaku (連濁).

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

紅葉(もみじば) (momijibaもみぢば (momidiba)?

  1. turned (colored) autumn leaves
    • 1086, Goshūi Wakashū (book 5, poem 366; also Hyakunin Isshu, poem 69)
      (あらし)()()()(やま)もみぢ()(たつ)()(かは)(にしき)なりけり
      arashi fuku Mimuro-no-yama no momijiba wa Tatsuta-no-kawa no nishiki narikeri
      The sweeping stormy winds from Mount Mimuro weaves adorning Tatsuta river with a brocade of crimson leaves.[4]
  2. the leaves of the Japanese maple (Acer palmatum)
Usage notes

For emphasis, the initial momiji is usually written in kana alone, as もみじ葉 (​momijiba).

Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
こう
Grade: 6
よう
Grade: 3
kan'on

/kou jepu//koːjefu//koːjeu//koːjoː/

From Middle Chinese compound 紅葉 (MC huwng yep, literally “crimson, red + leaf”).

Alternative forms

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 89: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(こう)(よう) (kōyōこうえふ (kouefu)?

  1. the turning (coloring) of leaves, especially in autumn
  2. the colored leaves themselves
    • 1999 August 26, “(こう)(よう)(じょ)(おう) [Queen of Autumn Leaves]”, in BOOSTER 4, Konami:
      (あざ)やかな(こう)(よう)(かこ)まれて()らす、(りょく)(じゅ)(れい)(おう)のお()
      Azayaka na kōyō ni kakomarete kurasu, Ryokuju no Reiō no ohi.
      The consort of the Spirit King of Greenery, living within vibrant autumn leaves.
Derived terms
Idioms

Verb

(こう)(よう)する (kōyō suruこうえふ (kouefu)?suru (stem (こう)(よう) (kōyō shi), past (こう)(よう)した (kōyō shita))

  1. (of leaves) to turn (change color), especially during autumn
Conjugation

Proper noun

(こう)(よう) (Kōyōこうえふ (kouefu)?

  1. a female given name

Etymology 4

Other various nanori readings.

Proper noun

紅葉(あかは) or 紅葉(あけは) or 紅葉(あげは) or 紅葉(いろは) or 紅葉(かえで) or 紅葉(くれは) or 紅葉(べには) or 紅葉(もみ) or 紅葉(もよ) (Akaha or Akeha or Ageha or Iroha or Kaede or Kureha or Beniha or Momi or Moyo

  1. a female given name

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR
  3. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2014" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  4. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2015" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  5. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2011" is not valid (see Wiktionary:List of languages).

Old Japanese

Alternative forms

Etymology 1

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 紅葉つ (momi1tu, to turn in autumn, said of leaves).

Possibly cognate with verb 燃ゆ (mo1yu, to burn).

Noun

紅葉 (momi1ti) (kana もみち)

  1. the turning of leaves in autumn
  2. the turned autumn leaves themselves
    • c. 759, Man’yōshū, book 10, poem 2201:
      , text here
      妹許跡馬鞍置而射駒山撃越來者紅葉散筒
      imogari to2 uma ni kura oki1te Iko1ma-yama utiko1yekureba momi1ti tiritutu
      Saddling my horse, I cross Ikoma's hill, where already the autumn leaves lie ruddy on the ground.[1]
  3. the Japanese maple, Acer palmatum
Descendants

Etymology 2

Compound of 紅葉ち (momi1ti, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 紅葉つ (momi1tu), “to turn in autumn, said of leaves”‎) +‎ (pa, leaf).

The pa changes to ba as an instance of rendaku (連濁).

Noun

紅葉 (momi1tiba) (kana もみちば)

  1. turned autumn leaves
  2. the leaves of the Japanese maple (Acer palmatum)
Derived terms
Descendants

References

  1. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1908" is not valid (see Wiktionary:List of languages).