藤
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
藤 (Kangxi radical 140, 艸+15, 19 strokes in traditional Chinese and Korean, 18 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿月火水 (TBFE), four-corner 44232, composition ⿱艹滕)
References[edit]
- KangXi: page 1065, character 46
- Dai Kanwa Jiten: character 32340
- Dae Jaweon: page 1531, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3321, character 5
- Unihan data for U+85E4
Chinese[edit]
trad. | 藤/籐 | |
---|---|---|
simp. | 藤 | |
2nd round simp. | ⿱龹小 | |
alternative forms | 𣳾 2nd round simp. (1981) |
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲, OC *l'ɯːŋ): semantic 艸 (“grass”) + phonetic 滕 (OC *l'ɯːŋ) – a type of plant.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
藤
Compounds[edit]
- 一條藤兒/一条藤儿
- 常春藤 (chángchūnténg)
- 扳藤附葛
- 攀藤攬葛/攀藤揽葛
- 攀藤附葛
- 沒根藤/没根藤
- 溪藤
- 牽絲扳藤/牵丝扳藤
- 牽絲攀藤/牵丝攀藤
- 瓜藤 (guāténg)
- 白藤 (báiténg)
- 紅葡萄藤/红葡萄藤
- 紫藤 (zǐténg)
- 胡蔓藤
- 草藤
- 葛藤 (géténg)
- 蔓藤 (mànténg)
- 藤壺/藤壶 (ténghú)
- 藤攀葛繞/藤攀葛绕
- 藤本植物
- 藤杖
- 藤架
- 藤校 (téngxiào)
- 藤條/藤条 (téngtiáo)
- 藤椅 (téngyǐ)
- 藤牌 (téngpái)
- 藤球 (téngqiú)
- 藤球運動/藤球运动
- 藤田 (Téngtián)
- 藤紙/藤纸
- 藤縣/藤县 (Téngxiàn)
- 藤纏/藤缠
- 藤菜 (téngcài)
- 藤蔓
- 藤蘿/藤萝 (téngluó)
- 藤輪/藤轮
- 藤黃/藤黄
- 詭負葛藤/诡负葛藤
- 酸藤
- 鉤藤/钩藤 (gōuténg)
- 雞屎藤/鸡屎藤
- 雷公藤
- 順藤摸瓜/顺藤摸瓜 (shùnténgmōguā)
- 馬鞍藤/马鞍藤
- 魚藤/鱼藤
Japanese[edit]
Shinjitai | 藤 | |
Kyūjitai [1][2] |
藤󠄃 藤+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) |
![]() |
藤󠄇 藤+ 󠄇 ?(Hanyo-Denshi) |
![]() | |
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji[edit]
Readings[edit]
- Go-on: どう (dō)←どう (dou, historical)
- Kan-on: とう (tō, Jōyō)←とう (tou, historical)
- Kun: ふじ (fuji, 藤, Jōyō)←ふぢ (fudi, 藤, historical)
- Nanori: かつら (katsura); つ (tsu); と (to); ひさ (hisa); ふじ (fuji)
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
藤 |
ふじ Grade: S |
kun’yomi |

⟨pudi⟩ → */puⁿdi/ → /ɸud͡ʑi/ → /ɸuʑi/
From Old Japanese 藤 (pudi), from Proto-Japonic *punti.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a wisteria, especially the Japanese wisteria, Wisteria floribunda
- Short for 藤色 (fujiiro): a light lavender color, akin to wisteria flowers
- a type of 襲の色目 (kasane no irome, “garment-layering color combination”) with the front a light purple, and the back blue
- a 家紋 (kamon, “family crest”) with designs of Japanese wisteria flowers, leaves, and/or branches
- (card games) the suit of Japanese wisteria in a hanafuda deck, representing the month of April
Usage notes[edit]
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as フジ.
Derived terms[edit]
- 藤井 (Fujī)
- 藤色 (fuji-iro)
- 藤夫 (Fujio)
- 藤岡 (Fujioka)
- 藤笠 (fujigasa)
- 藤襲 (fujigasane)
- 藤葛 (fujikazura)
- 藤衣 (fujigoromo)
- 藤沢 (Fujisawa)
- 藤島 (Fujishima)
- 藤城 (Fujishiro)
- 藤瀬 (Fujise)
- 藤棚 (fujidana)
- 藤壺 (fujitsubo)
- 藤菜 (fujina)
- 藤布 (fujinuno)
- 藤裏葉 (Fuji no Uraba)
- 藤の袂 (fuji no tamoto)
- 藤灰 (fujibai)
- 藤袴 (fujibakama)
- 藤原 (Fujihara)
- 藤本 (Fujimoto)
- 藤原 (Fujiwara)
- 上がり藤 (agarifuji)
- 箙藤 (ebirafuji)
- 下がり藤 (sagarifuji)
- 白藤 (shirafuji)
- 土用藤 (doyō fuji)
- 夏藤 (natsufuji)
- 野田藤 (Noda fuji)
- 八藤 (yatsufuji)
- 山藤 (yamafuji)
Idioms[edit]
- 二鼠藤を噛む (niso fuji o kamu)
Proper noun[edit]
- a female given name
- a surname
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
藤 |
とう Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 藤 (MC dong).
Affix[edit]
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
藤 |
かつら Grade: S |
nanori |
Possibly from 桂 (katsura, “katsura tree, Cercidiphyllum japonicum”).
Proper noun[edit]
- a female given name
References[edit]
- ^ 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1864 (paper), page 984 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- ^ 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1057 (paper), page 541 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
- ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 藤 (MC dong). Recorded as Middle Korean 드ᇰ (tung) (Yale: tung) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja[edit]
藤 (eumhun 등나무 등 (deungnamu deung))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Old Japanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Japonic *punti.
Noun[edit]
藤 (pudi) (kana ふぢ)
- a wisteria, especially the Japanese wisteria, Wisteria floribunda
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- Japanese: 藤 (fuji)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Chinese surnames
- Advanced Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading どう
- Japanese kanji with historical goon reading どう
- Japanese kanji with kan'on reading とう
- Japanese kanji with historical kan'on reading とう
- Japanese kanji with kun reading ふじ
- Japanese kanji with historical kun reading ふぢ
- Japanese kanji with nanori reading かつら
- Japanese kanji with nanori reading つ
- Japanese kanji with nanori reading と
- Japanese kanji with nanori reading ひさ
- Japanese kanji with nanori reading ふじ
- Japanese terms spelled with 藤 read as ふじ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 藤
- Japanese single-kanji terms
- Japanese short forms
- ja:Card games
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese female given names
- Japanese surnames
- Japanese terms spelled with 藤 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with 藤 read as かつら
- Japanese terms read with nanori
- ja:Flowers
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese nouns
- Old Japanese terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters