From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by 5.81.100.128 (talk) as of 15:04, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 196, +10, 21 strokes, cangjie input 火火月竹火 (FFBHF), four-corner 99327, composition 𤇾)

References

  • Kangxi Dictionary: page 1496, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 47169
  • Dae Jaweon: page 2025, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4653, character 9
  • Unihan data for U+9DAF

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Pronunciation


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /iŋ⁵⁵/
Harbin /iŋ⁴⁴/
Tianjin /iŋ²¹/
Jinan /iŋ²¹³/
Qingdao /iŋ²¹³/
Zhengzhou /iŋ²⁴/
Xi'an /iŋ²¹/
Xining /iə̃⁴⁴/
Yinchuan /iŋ⁴⁴/
Lanzhou /ĩn³¹/
Ürümqi /iŋ⁴⁴/
Wuhan /in⁵⁵/
Chengdu /in⁵⁵/
Guiyang /in⁵⁵/
Kunming /ĩ⁴⁴/
Nanjing /in³¹/
Hefei /in²¹/
Jin Taiyuan /iəŋ¹¹/
Pingyao /iŋ¹³/
Hohhot /ĩŋ³¹/
Wu Shanghai /iŋ⁵³/
Suzhou /in⁵⁵/
Hangzhou /ʔin³³/
Wenzhou /j̠aŋ³³/
Hui Shexian /iʌ̃³¹/
Tunxi /iɛ¹¹/
Xiang Changsha /in³³/
Xiangtan /in³³/
Gan Nanchang /in⁴²/
Hakka Meixian /in⁴⁴/
Taoyuan /in²⁴/
Cantonese Guangzhou /ɐŋ⁵⁵/
Nanning /jeŋ⁵⁵/
Hong Kong /ɐŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /iŋ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /ɛiŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /aiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /eŋ³³/
Haikou (Hainanese) /eŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (117)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter 'eang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠɛŋ/
Pan
Wuyun
/ʔᵚæŋ/
Shao
Rongfen
/ʔɐŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəɨjŋ/
Li
Rong
/ʔɛŋ/
Wang
Li
/æŋ/
Bernard
Karlgren
/ʔæŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
ēng
Expected
Cantonese
Reflex
ang1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15354
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qreːŋ/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. oriole

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. nightingale

Readings

Compounds

Etymology

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(uguisu): a Japanese bush warbler in its characteristic olive-green color.
Kanji in this term
うぐいす
Hyōgaiji
kun'yomi

⟨uɡupi1 su⟩/uɡupisu//uɡufisu//uɡuwisu//uɡuisu/

From Old Japanese. Compound of うぐい (ugui, onomatopoeia, imitative of the bird's call) +‎ (su, bird, ancient suffix appearing in certain bird names, possibly cognate with Korean (sae, bird)).[1] Compare the (su) in (karasu), 杜鵑 (hototogisu), モズ (mozu).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "hist1" has been entered more than once. This is probably because a list parameter has been entered without an index and with index 1 at the same time, or because a parameter alias has been used.

  1. Japanese bush warbler (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.); Japanese nightingale
    • c. 759, Man’yōshū, book 5, poem 837:
      [2], text here
      波流能努尓(はるののに)奈久夜(なくや)汙隅比須(うぐひす)奈都気牟得(なつけむと)和何弊能曽能尓(わがへのそのに)汙米何波奈佐久(うめがはなさく) (さん)()()(しの)大道(おほみち) [Man'yōgana]
      (はる)()()くや(うぐひす)なつけむと()()(その)(うめ)(はな)()く (さん)()()(しの)大道(おほみち) [Modern spelling]
      haru no no ni naku ya uguisu natsukemu to waga e no sono ni ume ga hana-saku
      The warbler singing in the unplowed springtime fields―that it be content to live close at hand the plum blooms in my arbor now. (Master of Computation Shiki[sic] no Ōmichi)[3]
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4495:
      [4], text here
      (うち)奈婢久(なびく)波流等毛之流久(はるともしるく)宇具比須(うぐひす)()宇恵木之樹間乎(うゑきのこまを)奈枳和多良奈牟(なきわたらなむ) [Man'yōgana]
      うち(なび)(はる)ともしるく(うぐひす)(うゑ)()木間(こま)()(わた)らなむ [Modern spelling]
      uchinabiku haru to mo shiruku uguisu wa ueki no koma o naki watarunan
      To know clearly that spring has come (minding of tender young herbs), that nightingale between the planted trees, let him come and sing repeatedly![5]
    • 905, Kokin Wakashū (book 1, poem 14)[6]
      うぐひす(たに)よりいづる(こゑ)なくははるくることを(たれ)かしらまし
      uguisu no tani yori izuru koe naku wa haru kuru koto o tare ka shiramashi
      Without the voice of the warbler that comes out of the valley, how would we know the arrival of spring?[7]
  2. short for 鶯色 (uguisu iro): an olive-green color, as the rear of a bush warbler
  3. short for 鶯声 (uguisu-goe): a description for a woman's beautiful voice
  4. a metal skewer used in 香道 (kōdō) to fasten a paper wrapper
  5. a bamboo skewer used in binding an obi or similar

Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ウグイス.

Synonyms

Derived terms

Idioms

See also

Proper noun

(うぐいす) (Uguisuうぐひす (ugufisu)?

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

References

  1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 1: Man’yōshū 1 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1999, →ISBN.
  3. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1998" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  4. ^ Satake, Akihiro with Hideo Yamada, Rikio Kudō, Masao Ōtani, and Yoshiyuki Yamazaki (c. 759) Shin Nihon Koten Bungaku Taikei 4: Man’yōshū 4 (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 2003, →ISBN.
  5. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1963" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  6. ^ Lua error in Module:quote at line 897: |date= should contain a full date (year, month, day of month); use |year= for year
  7. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2013" is not valid (see Wiktionary:List of languages).

Further reading


Korean

Hanja

(eumhun 꾀꼬리 (kkoekkori aeng))

  1. Chinese oriole
  2. bush warbler

Compounds


Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (oanh, anh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.