ex-

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:13, 4 September 2022.
Jump to navigation Jump to search
See also: ex, Ex, ex., and -ex

English

Alternative forms

Etymology

From Middle English, from words borrowed from Middle French; from Latin ex (out of, from), from Proto-Indo-European *eǵ-, *eǵs- (out), *eǵʰs. Cognate with Ancient Greek ἐξ (ex, out of, from), Transalpine Gaulish ex- (out), Old Irish ess- (out), Old Church Slavonic изъ (izŭ, out), Russian из (iz, from, out of).

Prefix

ex-

  1. out of
    extract, expel, except, expression, exclusion
  2. outside
    exterior, ex-directory
  3. former, but still living (almost always used with a hyphen)
    ex-husband, ex-president, ex-wife
  4. (biology) Lacking.
    excaudate, exstipulate

Synonyms

Antonyms

Usage notes

  • Sometimes the x in ex- is elided before certain constants, being reduced to e- (as, e.g., in ejaculate).

Derived terms

Translations

See also

See also

Anagrams


Czech

Prefix

ex-

  1. ex- (former)

Derived terms

Further reading


Dutch

Etymology

Borrowed from French ex-, from Latin ex-.

Pronunciation

Prefix

ex-

  1. ex- (former, but still living)

Derived terms


Italian

Prefix

ex-

  1. ex-

Latin

Alternative forms

  • ē- (before b, d, g, j, l, m, n, r, or v)
  • ec-, ef- (before f)

Etymology

The preposition ex, ē used in combination.

Pronunciation

Prefix

ex-

  1. out, away
    ē- + ‎veniō → ‎ēveniō
    ex- + ‎clāmō (call, shout) → ‎exclāmō (call out, exclaim)
    ex- + ‎ (go) → ‎exeō (exit, depart)
  2. throughout
    ē- + ‎dormiō → ‎ēdormiō
    ē- + ‎pōtō (drink) → ‎ēpōtō (drink up)
  3. (intensive) thoroughly
    ē- + ‎dūrus → ‎ēdūrō
    ex- + ‎acuō → ‎exacuō
  4. denoting achievement
    ex- + ‎ōrō → ‎exōrō
    ex- + ‎pugnō (battle, fight, combat) → ‎expugnō (capture, conquer)
  5. up
    ex- + ‎aggerō → ‎exaggerō
    ex- + ‎struō (pile, arrange) → ‎exstruō (heap up, build up, construct)
  6. denoting privation
    ex- + ‎anima (air, breath, soul, life) → ‎exanimō (deprive of air, deprive of life)
    ex- + ‎sanguis (blood) → ‎exsanguis (deprived of blood, bloodless)

Derived terms

Descendants

  • French: é-
  • Italian: s-, es-
  • Old Occitan:
  • Portuguese: es-, ex-
  • Spanish: es-

References


Middle English

Alternative forms

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Prefix

ex-

  1. privation
    ef- + ‎flouren → ‎efflouren

Derived terms


Portuguese

Etymology

From Latin ex.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈe(j)s/, /ˈe(j)ʃ/
  • Homophones: ex, -ês, Es (without /j/), eis (with /j/)

Prefix

ex-

  1. ex- (former)

Usage notes

Always used with a hyphen.

Derived terms


Spanish

Etymology

From Latin ex.

Prefix

ex-

  1. ex- (former)

Derived terms

Further reading


Swedish

Prefix

ex-

  1. ex-, former, past

Derived terms