s-

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

English[edit]

Etymology 1[edit]

Abbreviation of scalar.

Prefix[edit]

s-

  1. (physics) subatomic particles predicted by supersymmetry; the boson equivalent of known fermions

Etymology 2[edit]

Abbreviation of sec-. (secondary)

Prefix[edit]

s-

  1. (organic chemistry) secondary form
Synonyms[edit]
Coordinate terms[edit]
  • n- (normal form)
  • t- (tertiary form)

Derived terms[edit]



Albanian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin sē-(without).

Prefix[edit]

s-

  1. separately, astray
  2. without

Derived terms[edit]


Czech[edit]

Prefix[edit]

s-

  1. A prefix, usually indicating either movement together or movement downwards.

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

External links[edit]

  • s- in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Italian[edit]

Etymology[edit]

In most cases, this prefix stems from Latin ex- (see ex). In some cases, it stems from Latin dis-.[1]

Pronunciation[edit]

Prefix[edit]

s-

  1. Used to form words that have an opposing sense: un-, in-.
    s- + ‎fatto(done”, “made) → ‎sfatto((of a bed) unmade)
  2. Used to form verbs that have a sense of undoing an action: de-, dis-, un-.
    s- + ‎gancio(hook) → ‎sganciare(to unhook)
    s- + ‎borsa(bag) → ‎sborsare(to disburse)
  3. Used to express a pejorative sense.
    s- + ‎bocca(mouth) → ‎sboccato(foul-mouthed)
  4. Used to form verbs with a sense of exit, separation: dis-, ex-, trans-.
    s- + ‎buco(hole) → ‎sbucare(to pop out)
    s- + ‎confine(boundary) → ‎sconfinare(to stray away from)
  5. Used in a privative sense: a-, de-, un-.
    s- + ‎buccia(skin”, “peel) → ‎sbucciare(to peel)
    s- + ‎fame(hunger) → ‎sfamare(to feed”, “to satiate)
  6. Used to derive verbs from a noun, adjective or verb.
    s- + ‎bianco(white) → ‎sbiancare(to whiten or bleach).
    s- + ‎gocciola(droplet) → ‎sgocciolare(to drip).
  7. Used as an intensifier.
    s- + ‎cacciare(to hunt”, “to drive away) → ‎scacciare(to expel”, “to drive away).
  8. Reduced form of dis-.
    discendere(to descend)‎scendere.

Derived terms[edit]


References[edit]

  1. ^ Migliorini, Bruno; Aldo Duro (1950), “s-”, in Prontuario etimologico della lingua italiana (in Italian), Paravia

Old Irish[edit]

Prefix[edit]

s- (class A infixed pronoun) (triggers nasalization in some texts but not in others)

  1. her (object pronoun)
  2. them

See also[edit]

Derived terms[edit]



Polish[edit]

Alternative forms[edit]

Prefix[edit]

s-

  1. Used before voiceless consonants to form a verb in a perfective aspect from a verb in an imperfective aspect.
    całkowaćscałkować
    chłodzićschłodzić
    chodzićschodzić
    chowaćschować
    chudnąćschudnąć
    fałszowaćsfałszować
    filmowaćsfilmować
    formułowaćsformułować
    kasowaćskasować
    kleićskleić
    konstruowaćskonstruować
    padaćspadać
    pisaćspisać
    pływaćspływać
    topićstopić

Usage notes[edit]

  • Some perfective verbs have a different meaning than their imperfective equivalents. For example: chodzić (to walk) / schodzić (to get off), pływać (to swim) / spływać (to drain).

Serbo-Croatian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (before affricates, fricatives and certain consonant clusters): sa-

Prefix[edit]

s- (Cyrillic spelling с-)

  1. Prepended to verbs, usually forming a perfective from an imperfective verb.
    pùstitispùstiti
    znȁtisàznati
    lòmitislòmiti
    glȅdatisàgledati
    kȕpitiskȕpiti
    klònitisklòniti
    náćisnȃći

References[edit]

  • s-” in Hrvatski jezični portal