alta
English
Noun
alta (uncountable)
- rose bengal dye worn by Indian women on the feet during festivals
Anagrams
Asturian
Adjective
alta f sg
Basque
Conjunction
alta
Catalan
Pronunciation
Adjective
alta f sg
Chavacano
Etymology
Noun
alta
Chinook Jargon
Adverb
alta
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
alta (accusative singular altan, plural altaj, accusative plural altajn)
- high (in altitude)
- 2003, Hans-Georg Kaiser (translator), chapter 46, in Mortula ŝipo, Tyresö: Inko, translation of Das Totenschiff by B. Traven, →ISBN:
- La suno leviĝis. Freŝe laviĝinte ĝi eliris el sia marbanejo supren en la altan ĉielon.
- The sun rose up. Freshly washed, it left its ocean bath and went up into the high sky
- high (in pitch)
- Mi ne povas atingi la altajn tonojn de tiu kanto.
- I can’t reach the high notes in that song.
- tall
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- The walls between the people of the world are still dreadfully tall and wide.
- Terure altaj kaj dikaj estas ankoraŭ la interpopolaj muroj.
- 1906, L. L. Zamenhof, speech to the 2nd Esperanto Congress in Geneva:
- (figurative) high-minded, noble
- alta celo
- a noble goal
Antonyms
Related terms
- altaĵo (“hill, rise, elevated area”)
- alte (“high, highly”)
- altebenaĵo (“plateau”)
- alteco (“height; highness”)
- altejo (“height, elevated area”)
- altepreza (“high-priced, costly”)
- altestimi (“to respect”)
- altgrada (“high (in temperature, rank)”)
- altgrade (“to a high degree”)
- alti (“to be high”)
- altigi (“raise, elevate”)
- altiĝi (“rise”)
- altkreska (“tall”)
- altranga (“high-ranking; upper-class”)
- alto (“altitude; elevation; height”)
- alttaksi (“to appreciate, value”)
- altvalora (“valuable”)
- plialtigi (“raise; heighten; increase”)
- plialtiĝi (“rise, get higher”)
- tonalto (“pitch (acoustics)”)
Finnish
Etymology
The ablative singular of ala-.
Pronunciation
Postposition
alta (+ genitive or possessive suffix)
- from under, from underneath, from beneath.
- Pallo vieri pöydän alta.
- The ball rolled from under the table.
- Antonyms: yläpuolelta, yltä
Inflection
Declension of alta
{{#ifeq:{{{adv}}}|no||
|
Personal/possessive forms of alta | ||
---|---|---|
no possessor | alta | |
possessor | singular | plural |
1st person | altani | altamme |
2nd person | altasi | altanne |
3rd person | altaan altansa |
Related terms
Anagrams
Galician
Noun
alta f (plural altas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Adjective
alta
Ido
Etymology
From Esperanto alta, Italian and Italian alto, from Latin altus.
Adjective
alta
Irish
Pronunciation
Noun
alta m pl
Noun
alta m sg
Verb
alta
- present subjunctive analytic of alt
Participle
alta
- past participle of alt
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
alta | n-alta | halta | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Adjective
alta f sg
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective alto.
Ladino
Adjective
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
Latin
Participle
(deprecated template usage) alta
- nominative feminine singular of altus
- nominative neuter plural of altus
- accusative neuter plural of altus
- vocative feminine singular of altus
- vocative neuter plural of altus
Participle
(deprecated template usage) altā
References
- alta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈaɫ.tɐ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈaw.tɐ/
- Rhymes: -awtɐ
Adjective
alta f sg
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective alto.
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 138:
- O protesto de Hermione foi abafado por uma risadinha alta.
- Hermione's objection was interrupted by a loud little laugh.
Noun
alta f (plural altas)
- rise; increase
- Synonym: aumento
- (healthcare) discharge (the act of releasing an inpatient from hospital)
Spanish
Pronunciation
Adjective
alta f sg
- (deprecated template usage) Feminine singular of adjective alto.
Noun
alta f (plural altas)
- (medicine) certificate of discharge (from a hospital)
- Antonym: baja
- entry into a profession or organization
- Antonym: baja
- (law) tax declaration
Usage notes
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like this one regularly take the singular articles el and un, usually reserved for masculine nouns.
- el alta, un alta
- They maintain the usual feminine singular articles la and una if an adjective intervenes between the article and the noun.
Derived terms
- dar de alta, darse de alta (“to sign up”)
Further reading
- “alta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tok Pisin
Etymology
Noun
alta
Turkish
Noun
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Basque lemmas
- Basque conjunctions
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Chinook Jargon lemmas
- Chinook Jargon adverbs
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/alta
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto BRO2
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑltɑ
- Rhymes:Finnish/ɑltɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish postpositions
- Finnish terms with usage examples
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish noun plural forms
- Irish noun forms
- Irish verb forms
- Irish past participles
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian adjective feminine forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/awtɐ
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese adjective feminine forms
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Healthcare
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish adjective feminine forms
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Medicine
- es:Law
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns