lata

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Lata, láta, latâ, latā, låta, łata, and łatą

English[edit]

Noun[edit]

lata (uncountable)

  1. Alternative form of latah

Anagrams[edit]


Bikol Central[edit]

Noun[edit]

lata

  1. tin (metal)

Noun[edit]

latà

  1. bruise

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From Spanish lata (can).

Adjective[edit]

lata

  1. rotten
  2. very soft (due to rot, ripeness or cooking)

Noun[edit]

lata

  1. can, tin

Adjective[edit]

lata

  1. Made of tin, tinnen

Faroese[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

lata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)

  1. to let, to allow
  2. to give, to pay
    lata aftur
    (please add an English translation of this usage example)
  3. to shut
    lata upp
    (please add an English translation of this usage example)
  4. to open

Conjugation[edit]


Finnish[edit]

Noun[edit]

lata

  1. field drag
    Synonym: lana

Declension[edit]

Inflection of lata (Kotus type 9/kala, t-d gradation)
nominative lata ladat
genitive ladan latojen
partitive lataa latoja
illative lataan latoihin
singular plural
nominative lata ladat
accusative nom. lata ladat
gen. ladan
genitive ladan latojen
latainrare
partitive lataa latoja
inessive ladassa ladoissa
elative ladasta ladoista
illative lataan latoihin
adessive ladalla ladoilla
ablative ladalta ladoilta
allative ladalle ladoille
essive latana latoina
translative ladaksi ladoiksi
instructive ladoin
abessive ladatta ladoitta
comitative latoineen
Possessive forms of lata (type kala)
possessor singular plural
1st person latani latamme
2nd person latasi latanne
3rd person latansa

Anagrams[edit]


Galician[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin latta (lath), from Proto-Celtic *slattā (stalk, staff) or from Proto-Germanic *lattō (board, plank),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]

Noun[edit]

lata f (plural latas)

A Galician vineyard
  1. slat, lath, board
    Synonyms: ripa, listón
    • 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 172:
      sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
      seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
  2. beam
    Synonyms: varal, viga
    • 1339. Graña Cid, M. Mar (ed.) Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
      que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
      you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
  3. beam or pole of the plough
    Synonym: temón
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from French latte or from Italian latta.

19th and 20th century Galician latas de conserva ("tin cans")

Noun[edit]

lata f (plural latas)

  1. tin
  2. a container made of tin; tin can
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Corominas, Joan; Pascual, José A. (1991–1997), “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid: Gredos
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345

Gothic[edit]

Romanization[edit]

lata

  1. Romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈlata]
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1[edit]

From Sanskrit लता (latā).

Verb[edit]

lata

  1. to creep,
    1. to move slowly with the abdomen close to the ground.
    2. of plants, to grow across a surface rather than upwards.
    Synonym: melata

Etymology 2[edit]

From Sanskrit लट (laṭa, fault, defect, thief).

Adjective[edit]

lata (plural lata-lata)

  1. bad, dirty, despicable
    Synonyms: buruk, kotor, hina

Etymology 3[edit]

From Latin lāta of lātus (wide).

Noun[edit]

lata (plural, first-person possessive lataku, second-person possessive latamu, third-person possessive latanya)

  1. (shipping) range of tide.

Further reading[edit]


Irish[edit]

Etymology[edit]

Probably from Vulgar Latin latta (lath).

Noun[edit]

lata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)

  1. (construction) lath
  2. (furniture, construction, agriculture) slat
  3. louver(-board) (single slat in panel)
  4. barrel hoop

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • "lata" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “lata” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “lata” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian[edit]

Adjective[edit]

lata

  1. Feminine singular of adjective lato.

Latin[edit]

Adjective[edit]

lāta

  1. nominative feminine singular of lātus
  2. nominative neuter plural of lātus
  3. accusative neuter plural of lātus
  4. vocative feminine singular of lātus
  5. nominative neuter plural of lātus

Adjective[edit]

lātā

  1. ablative feminine singular of lātus

Latvian[edit]

Noun[edit]

lata m

  1. genitive singular form of lats

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of late

Verb[edit]

lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)

  1. Alternative form of la

Old Swedish[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.

Verb[edit]

lāta

  1. to release, let go
  2. to put, place
  3. to leave
  4. to hand over

Conjugation[edit]

Descendants[edit]

  • Swedish: låta

Oroqen[edit]

Noun[edit]

lata

  1. post, pole, stake

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈla.ta/
  • (file)

Noun[edit]

lata n pl

  1. plural of rok; years

Declension[edit]

Noun[edit]

lata n

  1. inflection of lato:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Verb[edit]

lata

  1. third-person singular present of latać

Further reading[edit]

  • lata in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

lata

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Italian latta, from Old High German latta (lath), from Proto-Germanic *laþþō.

Noun[edit]

lata f (plural latas)

  1. can, tin (UK, Australia)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. (colloquial) cheek, nerve
Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:lata.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

lata

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of latir
    É importante que eu lata.
    It’s important that I bark.
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of latir
    É importante que ele lata.
    It’s important that he barks.
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of latir
    Você aí, lata sozinho.
    You there, bark by yourself.
  4. third-person singular (você) negative imperative of latir
    Você aí, não lata sozinho.
    You there, don’t bark by yourself.
Quotations[edit]

For quotations of use of this term, see Citations:latir.

Etymology 3[edit]

Adjective[edit]

lata

  1. Feminine singular of adjective lato.

Quechua[edit]

Noun[edit]

lata

  1. metal

Declension[edit]

Derived terms[edit]


Sotho[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Bantu *-dànda.

Verb[edit]

lata

  1. to fetch

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlata/, [ˈlat̪a]
  • Hyphenation: la‧ta

Etymology 1[edit]

Likely from Vulgar Latin *latta, of Germanic origin, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.

Noun[edit]

lata f (plural latas)

  1. can, tin, tin can, canister (vessel)
  2. tin, tin-plate (material)
  3. plate, sheet of metal
    Synonym: hojalata
  4. (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
    Synonym: disgusto
  5. (colloquial) pity
    Synonym: lástima
  6. (Argentina, Uruguay, colloquial) chat
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Tetelcingo Nahuatl: löta

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

lata

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of latir.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of latir.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of latir.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of latir.

Further reading[edit]


Swedish[edit]

Adjective[edit]

lata

  1. absolute singular definite and plural form of lat.

Verb[edit]

lata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)

  1. (reflexive) to be lazy
    Ska du lata dig hela dagen?
    Are you just gonna be lazy all day?

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish lata.

Noun[edit]

lata

  1. can

Derived terms[edit]


Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English ladder.

Noun[edit]

lata

  1. ladder; step stairs