gar
Contents |
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English gar, gare, gere, gore, from Old English gār (“spear, dart, javelin, shaft, arrow, weapon, arms”), from Proto-Germanic *gaizaz (“spear, pike, javelin”), from Proto-Indo-European *ǵʰayso- (“pointed stick, spear”), from Proto-Indo-European *ǵʰey- (“to drive, move, fling”). Cognate with West Frisian gear, Dutch geer (“pointed weapon, spear”), German Ger (“spear”), Norwegian geir (“spear”), Icelandic geir (“spear”). Related to gore.
Noun[edit]
gar (plural gars)
Etymology 2[edit]
Short for garfish..
Noun[edit]
gar (plural gars)
- Any of several fish, of the family Lepisosteidae, that have long, narrow jaws; garfish
Translations[edit]
Etymology 3[edit]
From Middle English garren, gerren, from Old Norse gera, gerva (Swedish göra, Danish gjöre), from Proto-Germanic *garwijaną. Compare yare.
Verb[edit]
gar (third-person singular simple present gars, present participle garring, simple past and past participle gart)
- (now chiefly UK dialectal) To make, cause (someone to do something); to cause (something to be done). [14th-19th c.]
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX:
- I shall firste begyn at Sandwyche, and there I shall go in my shearte, barefoote, and at every ten myles ende I shall founde and gar make an house of religious, of what order that ye woll assygne me [...].
- 1885, Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and One Night, Night 15:
- Time gars me tremble. Ah, how sore the baulk! / While Time in pride of strength cloth ever stalk [...].
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book XX:
Anagrams[edit]
Basque[edit]
Noun[edit]
gar
German[edit]
Etymology[edit]
From Old High German garo, from Proto-Germanic *garwaz.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
gar (not comparable)
Derived terms[edit]
Declension[edit]
| gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | all genders | ||
| predicative | er ist gar | sie ist gar | es ist gar | sie sind gar | |
| strong declension (without article) |
nominative | garer | gare | gares | gare |
| genitive | garen | garer | garen | garer | |
| dative | garem | garer | garem | garen | |
| accusative | garen | gare | gares | gare | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der gare | die gare | das gare | die garen |
| genitive | des garen | der garen | des garen | der garen | |
| dative | dem garen | der garen | dem garen | den garen | |
| accusative | den garen | die gare | das gare | die garen | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein garer | eine gare | ein gares | (keine) garen |
| genitive | eines garen | einer garen | eines garen | (keiner) garen | |
| dative | einem garen | einer garen | einem garen | (keinen) garen | |
| accusative | einen garen | eine gare | ein gares | (keine) garen | |
Adverb[edit]
gar
- at all
- 2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 80:
- Ein Verbot sollte es nach Ansicht vieler Ökonomen auch für die sogenannten Leerverkäufe geben. Banken verkaufen dabei Aktien oder Währungen, die sie noch gar nicht besitzen oder allenfalls geliehen haben.
- In the opinion of many economists there should also exist a prohibition for the so-called short sales. In these banks sell shares or currencies that they do not own at all yet or have borrowed at best.
- Ein Verbot sollte es nach Ansicht vieler Ökonomen auch für die sogenannten Leerverkäufe geben. Banken verkaufen dabei Aktien oder Währungen, die sie noch gar nicht besitzen oder allenfalls geliehen haben.
- 2010, Der Spiegel, issue 25/2010, page 80:
Derived terms[edit]
Irish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: [ɡaɾˠ]
Adjective[edit]
gar
Declension[edit]
Noun[edit]
gar m (genitive gair, nominative plural garanna)
Declension[edit]
Mutation[edit]
| Irish mutation | ||
|---|---|---|
| Radical | Lenition | Eclipsis |
| gar | ghar | ngar |
| Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
||
Lojban[edit]
Rafsi[edit]
gar
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *gaizaz, from Proto-Indo-European *ǵʰays- (“pointed stick, spear”). Cognate with Old Frisian gēr, Old Saxon gēr, Old High German gēr, Old Norse geirr.
Pronunciation[edit]
- IPA: /ɡɑːr/
Noun[edit]
gār m (nominative plural gāras)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Scots[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA: /ɡar/, /ɡɛr/
Verb[edit]
gar (simple past and past participle gart or gert)
- to make (somebody ot something do something)
- Whit gars ye say that? - What makes you say that?
Scottish Gaelic[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
gar
- us (direct object)
- Cò a bhios gar cuideachadh? - Who will help us?
Usage notes[edit]
- Adds the prefix n- to the following word if it begins with a vowel:
- Cha robh i gar n-ainmeachadh. - She didn't mention us.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
gar (verbal noun garadh)
- warm
- a' garadh an làmhan ris an teine - warming their hands at the fire
Related terms[edit]
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From French gare.
Noun[edit]
gar (definite accusative [[]])
- station (railway)
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English short forms
- English terms derived from Old Norse
- English verbs
- British English
- English dialectal terms
- Basque nouns
- German terms derived from Old High German
- German terms derived from Proto-Germanic
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German adverbs
- Irish adjectives
- Irish nouns
- Lojban rafsi
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English nouns
- Old English poetic terms
- Scots verbs
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic verbs
- Turkish terms derived from French
- Turkish nouns