廣
Translingual
Traditional | 廣 |
---|---|
Shinjitai | 広 |
Simplified | 广 |
Han character
廣 (Kangxi radical 53, 广+12, 15 strokes, cangjie input 戈廿一金 (ITMC), four-corner 00286, composition ⿸广黃(HTJK) or ⿸广黄(GV))
Derived characters
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 351, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 9493
- Dae Jaweon: page 663, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 897, character 4
- Unihan data for U+5EE3
Chinese
trad. | 廣 | |
---|---|---|
simp. | 广* | |
alternative forms | 広 |
Glyph origin
Historical forms of the character 廣 | |||||
---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
僙 | *kʷaːŋ |
廣 | *kʷaːŋʔ |
鄺 | *kʷaːŋʔ, *qʰʷaːŋ |
懬 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰaːŋʔ |
爌 | *kʰʷaːŋʔ, *kʰʷaːŋs, *qʰʷaːŋʔ |
曠 | *kʰʷaːŋs |
矌 | *kʰʷaːŋs |
壙 | *kʰʷaːŋs |
纊 | *kʰʷaːŋs |
黃 | *ɡʷaːŋ |
璜 | *ɡʷaːŋ |
潢 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷaːŋs |
簧 | *ɡʷaːŋ |
癀 | *ɡʷaːŋ |
鱑 | *ɡʷaːŋ |
獚 | *ɡʷaːŋ |
蟥 | *ɡʷaːŋ |
趪 | *ɡʷaːŋ |
櫎 | *ɡʷaːŋʔ |
擴 | *ɡʷlaːŋs, *kʰʷaːɡ |
瀇 | *qʷaːŋʔ |
獷 | *kʷaŋʔ, *kʷraːŋʔ |
觵 | *kʷraːŋ |
礦 | *kʷraːŋʔ |
鑛 | *kʷraːŋʔ |
穬 | *kʷraːŋʔ |
橫 | *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs, *kʷaːŋ |
黌 | *ɡʷraːŋ |
鐄 | *ɡʷraːŋ |
嚝 | *qʰʷraːŋ |
彉 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
彍 | *kʷaːɡ, *qʰʷaːɡ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʷaːŋʔ) : semantic 广 + phonetic 黃 (OC *ɡʷaːŋ).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwong2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): guōng
- Southern Min
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 5kuaon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: guǎng
- Wade–Giles: kuang3
- Yale: gwǎng
- Gwoyeu Romatzyh: goang
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwong2
- Yale: gwóng
- Cantonese Pinyin: gwong2
- Guangdong Romanization: guong2
- Sinological IPA (key): /kʷɔːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kóng
- Hakka Romanization System: gong`
- Hagfa Pinyim: gong3
- Sinological IPA: /koŋ³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: guōng
- Sinological IPA (key): /kuoŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note:
- kóng - literary;
- kńg/kúiⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: guang2 / geng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuáng / kṳ́ng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵²/, /kɯŋ⁵²/
Note: geng2 - used in place names.
- Middle Chinese: kwangX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʷˤaŋʔ/
- (Zhengzhang): /*kʷaːŋʔ/
Definitions
- broad; wide; extensive; vast
- many; numerous; multitudinous
- to expand; to enlarge
- common; widespread; universal; pervasive; general; ubiquitous
- Short for 廣州/广州 (Guǎngzhōu, “Guangzhou”).
- Short for 廣東/广东 (Guǎngdōng, “Guangdong”).
- Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template Guang
- † width; breadth
Synonyms
- (broad):
- 光大 (guāngdà)
- 宏大 (hóngdà)
- 寬大/宽大 (kuāndà)
- 寬闊/宽阔 (kuānkuò)
- 巨大 (jùdà)
- 廣大/广大 (guǎngdà)
- 廣闊/广阔 (guǎngkuò)
- 龐/庞 (literary, or in compounds)
- 龐大/庞大 (pángdà)
- 洪大 (hóngdà)
- 浩大 (hàodà)
- 無邊/无边 (wúbiān)
- 甚大 (shèndà) (literary)
- 莽莽 (mǎngmǎng)
- 蕩/荡 (dàng) (literary, or in compounds)
- 薄海 (bóhǎi) (literary, figurative, of an area)
- 遼闊/辽阔 (liáokuò)
- (many):
- 一系列 (yīxìliè)
- 不少 (bùshǎo)
- 不老少 (bùlǎoshǎo) (colloquial)
- 儦儦 (biāobiāo) (literary)
- 千千 (qiānqiān) (literary)
- 千百 (qiānbǎi) (literary)
- 好些 (hǎoxiē)
- 好多 (hǎoduō)
- 孔多 (kǒngduō) (literary)
- 幾多/几多 (gei2 do1) (Cantonese)
- 廣大/广大 (guǎngdà) (of people)
- 延延 (yányán) (literary)
- 很多 (hěnduō)
- 𣍐少/𫧃少 (Hokkien)
- 浩瀚 (hàohàn)
- 浩繁 (hàofán)
- 百
- 眾多/众多 (zhòngduō)
- 繁多 (fánduō)
- 萌生 (méngshēng) (literary)
- 許多/许多 (xǔduō)
- 諸多/诸多 (zhūduō)
- 颮颮/飑飑 (literary)
- (to expand):
- (common):
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: guàng
- Wade–Giles: kuang4
- Yale: gwàng
- Gwoyeu Romatzyh: guanq
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄤˋ
- Tongyong Pinyin: kuàng
- Wade–Giles: kʻuang4
- Yale: kwàng
- Gwoyeu Romatzyh: kuanq
- Palladius: куан (kuan)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯ɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 曠/旷 (kuàng).
- † (deprecated template usage) Alternative form of 壙/圹 (kuàng).
Pronunciation 4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: guang
- Wade–Giles: kuang1
- Yale: gwāng
- Gwoyeu Romatzyh: guang
- Palladius: гуан (guan)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- † Used in 闋廣/阕广, (deprecated template usage) alternative form of 騤𩧉/骙𱄾 (juéguāng).
- † (deprecated template usage) Alternative form of 光 (guāng).
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
- → Bouyei: gvaangs
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 284: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
- → Northern Thai: ᨠ᩠ᩅ᩶ᩣ᩠ᨦ
- → Lü: ᦦᦱᧂᧉ (k̇waang²)
- → Shan: ၵႂၢင်ႈ (kwāang)
- → Zhuang: gvangq
Japanese
広 | |
廣 |
Kanji
廣
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 広)
Readings
Korean
Hanja
廣 • (gwang)
- Eumhun:
- Sound (hangeul): 광
- Name (hangeul): 넓을Lua error in Module:debug at line 160: Please migrate to the syntax described at Template:ko-hanja/new
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 廣 (quảng, quẳng, quãng, rộng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese short forms
- Chinese terms with obsolete senses
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with on reading こう
- Japanese kanji with kun reading ひろ-い
- Japanese kanji with kun reading ひろば
- Japanese kanji with kun reading ひろ-める
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters