Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+6EF7, 滷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6EF7

[U+6EF6]
CJK Unified Ideographs
[U+6EF8]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 85, +11, 14 strokes, cangjie input 水卜田戈 (EYWI), four-corner 31160, composition)

Derived characters[edit]

References[edit]

  • KangXi: page 644, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 18088
  • Dae Jaweon: page 1051, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1721, character 2
  • Unihan data for U+6EF7

Chinese[edit]

trad. /*
simp. *
nonstandard simp. 𰛮
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲, OC *raːʔ, *r̥ʰjaɡ, *l'eːɡ) and ideogrammic compound (會意): semantic + phonetic (OC *raːʔ).

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]


Note:
  • lǒ͘/lō͘ - vernacular;
  • ló͘ - literary.
Note: lou6 - "to stew".

Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (37) (24) (7)
Final () (23) (123) (127)
Tone (調) Rising (X) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open Open
Division () I III IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/luoX/ /t͡ɕʰiᴇk̚/ /dek̚/
Pan
Wuyun
/luoX/ /t͡ɕʰiɛk̚/ /dek̚/
Shao
Rongfen
/loX/ /t͡ɕʰiæk̚/ /dɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/lɔX/ /cʰiajk̚/ /dɛjk̚/
Li
Rong
/loX/ /t͡ɕʰiɛk̚/ /dek̚/
Wang
Li
/luX/ /t͡ɕʰĭɛk̚/ /diek̚/
Bernard
Karlgren
/luoX/ /t͡ɕʰi̯ɛk̚/ /dʱiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chi
Expected
Cantonese
Reflex
lou5 cik1 dik6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 8518 8523 8524
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːʔ/ /*r̥ʰjaɡ/ /*l'eːɡ/
Notes

Definitions[edit]

  1. thick sauce
  2. to stew in soy sauce and spices

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “From ?”

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (Teochew, Penang Hokkien) to dislike; to loathe; to hate
Synonyms[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • On (unclassified): (ro)
  • Kun: しおち (shiochi), しおつき (shiotsuki)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(ro>no) (hangeul >, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: lỗ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.