Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+74BD, 璽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-74BD

[U+74BC]
CJK Unified Ideographs
[U+74BE]
See also:

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 96 +14, 19 strokes, cangjie input 一月一土戈 (MBMGI), four-corner 10103, composition)

  1. imperial signet, royal signet
  2. rainbow

References[edit]

  • KangXi: page 744, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 21309
  • Dae Jaweon: page 1153, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1144, character 5
  • Unihan data for U+74BD

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*rneːlʔ, *niːlʔ
*niːlʔ
*niːlʔ, *mnel
*niːlʔ
*niːlʔ
*niːlʔ, *neːb
*niːlʔ, *mnel, *mnelʔ
*mnel
*mnel
*mnel
*mnel, *hnjel
*mnel
*mnelʔ
*smlelʔ
*smlelʔ
*njelʔ
*njelʔ
*smlenʔ
*neb, *neːb

Pronunciation[edit]


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi²¹⁴/
Harbin /ɕi²¹³/
Tianjin /ɕi¹³/
Jinan /ɕi⁵⁵/
Qingdao /si⁵⁵/
Zhengzhou /si⁵³/
Xi'an /ɕi²¹/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕi⁵³/
Lanzhou /ɕi⁴⁴²/
Ürümqi /ɕi⁵¹/
Wuhan /ɕi⁴²/
Chengdu /ɕi⁵³/
Guiyang /ɕi⁴²/
Kunming /ɕi⁵³/
Nanjing /si²¹²/
Hefei /sz̩²⁴/
Jin Taiyuan /ɕi⁵³/
Pingyao
Hohhot /ɕi⁵³/
Wu Shanghai /ɕi³⁵/
Suzhou /si⁵⁵/
Hangzhou /ɕi⁵³/
Wenzhou /sei³⁵/
Hui Shexian /si³⁵/
Tunxi /ɕi³¹/
Xiang Changsha /si⁴¹/
Xiangtan /si⁴²/
Gan Nanchang /ɕi²¹³/
Hakka Meixian /sai³¹/
Taoyuan
Cantonese Guangzhou /sɐi³⁵/
Nanning /ɬɐi³⁵/
Hong Kong /sɐi³⁵/
Min Xiamen (Min Nan) /su⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /sɛ³²/
Jian'ou (Min Bei) /sai²¹/
Shantou (Min Nan) /si⁵³/
Haikou (Min Nan) /mi³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (11)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇX/
Pan
Wuyun
/siɛX/
Shao
Rongfen
/sjɛX/
Edwin
Pulleyblank
/siə̆X/
Li
Rong
/sieX/
Wang
Li
/sǐeX/
Bernard
Karlgren
/sie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjeX ›
Old
Chinese
/*s.[n]e[r]ʔ/
English seal (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2815
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*smlelʔ/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. the imperial seal or sigil
  2. a symbol of imperial status

Readings[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Chinese (sjeX). Compare modern Mandarin traditional and simplified ().

The reading changed from an initial borrowing of /shi/ [ɕi] to the current reading of /ji/ [d͡ʑi].

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana , romaji ji)

  1. a seal or sigil carved into a jewel
  2. more specifically, such a seal belonging to the Chinese emperor of the Qin Dynasty or later, or belonging to the Japanese emperor
  3. 八尺瓊曲玉 (​Yasakani no Magatama), the jewel that is one of the three sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
Synonyms[edit]
  • (carved jewel): 玉璽 (ぎょくじ, ​gyokuji)
  • (imperial seal): 玉璽 (ぎょくじ, ​gyokuji), 御璽 (ぎょじ, ​gyoji)
  • (imperial regalia): 八尺瓊曲玉 (やさかにのまがたま, ​Yasakani no Magatama)
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Noun derived from the 連用形(ren'yōkei, stem form) shirushi of verb 印す(shirusu, to stamp with a seal or sigil; to mark or brand).[1][2]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana しるし, romaji shirushi)

  1. the emperor's personal seal or sigil or the national seal or sigil used for state business
  2. the mark made by such a seal or sigil
  3. 八尺瓊勾玉 (​Yasakani no Magatama), one of the sacred treasures comprising the Imperial Regalia of Japan
  4. all three of the sacred treasures
Synonyms[edit]
  • (imperial seal): 印璽 (いんじ, ​inji), 御璽 (ぎょじ, ​gyoji)
  • (emperor's seal): 印璽 (いんじ, ​inji), 御璽 (ぎょじ, ​gyoji), 璽符 (じふ, ​jifu), 宝璽 (ほうじ, ​hōji), 霊璽 (れいじ, ​reiji)
  • (national seal): 国璽 (こくじ, ​kokuji)
  • (imperial regalia): 八尺瓊勾玉 (やさかにのまがたま, ​Yasakani no Magatama)
  • (all three imperial regalia): 三種の神器 (さんしゅのしんき, ​Sanshu no Shinki)
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Compound of (mi, honorific prefix) +‎ (shirushi, imperial mark, seal, or sigil).[1][2]

Pronunciation[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana みしるし, romaji mishirushi)

  1. a mark or seal indicating imperial status
  2. a sacred item indicating imperial status
  3. the emperor's personal seal or sigil
Synonyms[edit]
  • (imperial seal): 印璽 (いんじ, ​inji), 御璽 (ぎょじ, ​gyoji)
  • (sacred item): 神器 (しんき, ​shinki)
  • (emperor's seal): 印璽 (いんじ, ​inji), 御璽 (ぎょじ, ​gyoji), 璽符 (じふ, ​jifu), 宝璽 (ほうじ, ​hōji), 霊璽 (れいじ, ​reiji)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  3. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(sae) (hangeul , revised sae, McCune-Reischauer sae, Yale say)

  1. rainbow

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(tỉ, tỷ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.