述
See also: 迷
Translingual
Han character
述 (Kangxi radical 162, 辵+5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 卜戈木 (YID) or 卜戈十金 (YIJC), four-corner 33309, composition ⿺辶术(GV) or ⿺辶朮(HTJK))
Derived characters
- 𬾬, 𣉐, 𮘣, 𨩔, 𬨳, 𬩋, 鶐
- 蒁 (Exception: Only for Chinese character form. Japanese character form is written ⿺辶𦬸 instead)
References
- Kangxi Dictionary: page 1255, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 38803
- Dae Jaweon: page 1738, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3822, character 13
- Unihan data for U+8FF0
Chinese
trad. | 述 | |
---|---|---|
simp. # | 述 | |
alternative forms | 𠰲 |
Glyph origin
Historical forms of the character 述 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɦljud) : semantic 辵 (“walk”) + phonetic 朮 (OC *l'ud, *ɦljud).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): seot6
- Northern Min (KCR): sṳ̆
- Eastern Min (BUC): sŭk
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5zeq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shù
- Wade–Giles: shu4
- Yale: shù
- Gwoyeu Romatzyh: shuh
- Palladius: шу (šu)
- Sinological IPA (key): /ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: seot6
- Yale: seuht
- Cantonese Pinyin: soet9
- Guangdong Romanization: sêd6
- Sinological IPA (key): /sɵt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sṳ̆
- Sinological IPA (key): /sy²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sŭk
- Sinological IPA (key): /suʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: zywit
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə-lut/
- (Zhengzhang): /*ɦljud/
Definitions
- to follow; to adhere to; to observe; to obey; to go by
- to state; to narrate; to relate; to recount
- to inherit and transmit; to expound and impart (theories put forth by the predecessors)
- 子曰:「述而不作,信而好古,竊比於我老彭。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yuē: “Shù ér bù zuò, xìn ér hàogǔ, qiè bǐ yú wǒ Lǎopéng.” [Pinyin]
- The Master said, “A transmitter and not a maker, believing in and loving the ancients, I venture to compare myself with our old Peng.”
子曰:「述而不作,信而好古,窃比于我老彭。」 [Classical Chinese, simp.]- 聖君獨有之,故能述仁義於天下。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Lord Shang, circa 3rd century BCE
- Shèngjūn dú yǒu zhī, gù néng shù rényì yú tiānxià. [Pinyin]
- Only a sage-prince possesses it [i.e. the virtue], and therefore he is able to transmit benevolence and righteousness to the empire.
圣君独有之,故能述仁义于天下。 [Classical Chinese, simp.]
- works; writings; account; recount
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
述
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Etymology
Kanji in this term |
---|
述 |
じゅつ Grade: 5 |
on'yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
References
Korean
Hanja
述 • (sul) (hangeul 술, revised sul, McCune–Reischauer sul, Yale swul)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 述 (thuật)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 述
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading じゅつ
- Japanese kanji with goon reading ずち
- Japanese kanji with kan'on reading しゅつ
- Japanese kanji with kun reading の・べる
- Japanese terms spelled with 述 read as じゅつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 述
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters