刮
See also: 颳
Translingual
Han character
刮 (Kangxi radical 18, 刀+6, 8 strokes, cangjie input 竹口中弓 (HRLN), four-corner 22600, composition ⿰舌刂)
Derived characters
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 138, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 1943
- Dae Jaweon: page 314, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 335, character 3
- Unihan data for U+522E
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
咶 | *qʰroːds, *qʰroːds, *ɡroːd |
話 | *ɡroːds |
刮 | *kroːd |
鴰 | *kroːd, *koːd |
趏 | *kroːd, *kʰroːd |
舌 | *ɡroːd, *ɦbljed |
姡 | *ɡroːd, *ɡoːd |
頢 | *ɡroːd, *koːd |
括 | *koːd |
活 | *koːd, *ɡoːd |
适 | *koːd, *kʰoːd |
栝 | *koːd, *l̥ʰeːmʔ |
佸 | *koːd, *ɡoːd |
髺 | *koːd |
聒 | *koːd |
銛 | *koːd, *slem, *l̥ʰeːmʔ |
葀 | *koːd |
懖 | *koːd |
筈 | *koːd, *kʰoːd |
萿 | *koːd |
蛞 | *kʰoːd |
闊 | *kʰoːd |
秳 | *ɡoːd |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kroːd) : phonetic 𠯑 (OC *ɡroːd) + semantic 刀 (“knife”).
Etymology 1
simp. and trad. |
刮 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠜜 劀 |
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- to shave; to pare off; to scrape
- 走到廚下,把魚接在手內,拿刀刮了三四刮,拎著尾巴,望滾湯鍋裏一摜。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Wu Jingzi, The Scholars, 1750 CE
- Zǒu dào chúxià, bǎ yú jiē zài shǒu nèi, ná dāo guā le sān sì guā, līn zhù wěibā, wàng gǔntāng guō lǐ yī guàn. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
走到厨下,把鱼接在手内,拿刀刮了三四刮,拎著尾巴,望滚汤锅里一掼。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
- (deprecated template usage) Alternative form of 颳/刮 (guā, “to blow”).
- to wipe; to sweep
- to plunder; to extort
- (colloquial) to reprimand; to scold
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 刮 – see 颳 (“to blow”). (This character is the simplified and variant traditional form of 颳). |
Notes:
|
Japanese
Kanji
刮
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- On (unclassified): かつ (katsu)、けち (kechi)
- Kun: けずる (kezuru, 刮る)、きさぐ (kisagu, 刮ぐ)、きさげ (kisage)、こそぐ (kosogu, 刮ぐ)、こそげる (kosogeru, 刮げる)
Compounds
Korean
Etymology
From Middle Chinese 刮 (MC kwaet).
Hanja
刮 (eumhun 깎을 괄 (kkakkeul gwal))
Compounds
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese
Alternative forms
Han character
刮: Hán Việt readings: quát[2][1][3]
刮: Nôm readings: quát[1][3][4]
- chữ Hán form of quát (“to scrape off; to pare; to make thin”).
- Nôm form of quát (“to shout; to storm; to yell”).
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- CJKV simplified characters which already existed as traditional characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese colloquialisms
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms spelled with 刮
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading かつ
- Japanese kanji with on reading けち
- Japanese kanji with kun reading けず・る
- Japanese kanji with kun reading きさ・ぐ
- Japanese kanji with kun reading きさげ
- Japanese kanji with kun reading こそ・ぐ
- Japanese kanji with kun reading こそ・げる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom