From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+6A9C, 檜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A9C

[U+6A9B]
CJK Unified Ideographs
[U+6A9D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木人一日 (DOMA), four-corner 48966, composition )

  1. Chinese cypress (Cupressus duclouxiana)
  2. Chinese juniper (Juniperus chinensis)

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 557, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 15676
  • Dae Jaweon: page 946, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1303, character 4
  • Unihan data for U+6A9C

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Pronunciation 1[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (28) (28)
Final () (26) (64)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Baxter kwajH kwat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/ /kʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/ /kwat̚/
Li
Rong
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Wang
Li
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/ /kuɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
guì guo
Expected
Cantonese
Reflex
gui3 gut3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guì
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁ[o][p]-s/
English ornament on coffin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5499 5519
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/ /*koːd/

Definitions[edit]

  1. Chinese juniper

Synonyms[edit]

Compounds[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (26)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter kwajH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuɑiH/
Pan
Wuyun
/kʷɑiH/
Shao
Rongfen
/kuɑiH/
Edwin
Pulleyblank
/kwajH/
Li
Rong
/kuɑiH/
Wang
Li
/kuɑiH/
Bernard
Karlgren
/kuɑiH/
Expected
Mandarin
Reflex
guì
Expected
Cantonese
Reflex
gui3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
guì
Middle
Chinese
‹ kwajH ›
Old
Chinese
/*[k]ˁ[o][p]-s/
English ornament on coffin

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5499
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*koːbs/

Definitions[edit]

  1. Used in personal names.
      ―  Qín Huì  ―  Qin Hui
Usage notes[edit]

Its use in personal names is now rare because of Qin Hui (1090-1155), a chancellor of the Southern Song who is widely regarded and condemned as a traitor to the Chinese people for his part in the persecution and execution of his political enemy, Yue Fei, a general who fought for the Song against the Jin dynasty during the Jin–Song Wars.

Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
ひのき
Jinmeiyō
kun’yomi
Alternative spelling
檜木
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
(hinoki): a large Japanese cypress in Daichiji temple in Gifu City.

Compound of (hi, Japanese cypress, see below) +‎ (no, attributive particle) +‎ (ki, tree).[1][2]

The wood and bark was commonly used as tinder, and the term was previously thought to be from (hi, fire) +‎ (no, attributive particle) +‎ (ki, tree). However, later research into ancient kana usage in Old Japanese revealed that had a reading of ⟨pi1, while was read as ⟨pi2, ruling out this derivation.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ひのき) or (ヒノキ) (hinoki

  1. the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa
Usage notes[edit]

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ヒノキ.

Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • English: hinoki
  • English: hinokitiol

Proper noun[edit]

(ひのき) (Hinoki

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Jinmeiyō
kun’yomi

⟨pi1 → */pʲi//ɸi//hi/

From Old Japanese,[1][2][3] from Proto-Japonic *pi. Cognate with Okinawan (finuchi, < *pinoki).

Appears in the Kojiki of 712 CE.[1]

Noun[edit]

() (hi

  1. (archaic, or in compounds) the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa
Derived terms[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Hanja[edit]

(hoe, gwal) (hangeul , , revised hoe, gwal, McCune–Reischauer hoe, kwal, Yale hoy, kwal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]

See also[edit]

Old Japanese[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Japonic *pi. Cognate with Okinawan (finuchi, < *pinoki).

Noun[edit]

(pi1) (kana )

  1. the Japanese cypress, Chamaecyparis obtusa
    • 711–712, Kojiki, (poem 100):
      ...麻紀佐久美加度...
      ...maki2 saku pi1 no mi1kado1...
      ...this wooded palace of flourishing cypresses...

Descendants[edit]

  • Japanese: (hi, hinoki)

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: cối

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.