編
Appearance
See also: 编
| ||||||||
Translingual
[edit]Han character
[edit]編 (Kangxi radical 120, 糸+9, 15 strokes, cangjie input 女火竹尸月 (VFHSB) or 女火戈尸月 (VFISB), four-corner 23927, composition ⿰糹扁)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 931, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 27665
- Dae Jaweon: page 1369, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3431, character 5
- Unihan data for U+7DE8
Chinese
[edit]| trad. | 編 | |
|---|---|---|
| simp. | 编 | |
Glyph origin
[edit]| Historical forms of the character 編 | ||
|---|---|---|
| Shang | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
| Oracle bone script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
| Old Chinese | |
|---|---|
| 斒 | *preːn, *praːn |
| 鯿 | *praːn, *pen |
| 編 | *pen, *peːn, *peːnʔ |
| 揙 | *pen |
| 褊 | *penʔ |
| 篇 | *pʰen |
| 偏 | *pʰen, *pʰens |
| 翩 | *pʰen |
| 媥 | *pʰen |
| 扁 | *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ |
| 萹 | *pʰen, *peːn, *peːnʔ |
| 騗 | *pʰens |
| 騙 | *pʰens |
| 諞 | *ben, *brenʔ, *benʔ |
| 楄 | *ben, *beːn |
| 蝙 | *peːn |
| 甂 | *peːn |
| 猵 | *peːn, *binʔ |
| 牑 | *peːn |
| 蹁 | *peːn, *beːn |
| 匾 | *peːnʔ |
| 碥 | *peːnʔ |
| 惼 | *peːnʔ |
| 糄 | *peːnʔ |
| 徧 | *peːns |
| 遍 | *peːns |
| 頨 | *peːns, *ɢʷaʔ, *qʰʷan |
| 艑 | *beːnʔ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *pen, *peːn, *peːnʔ): semantic 糸 (“thread”) + phonetic 扁 (OC *pʰen, *benʔ, *peːnʔ, *beːnʔ) – to knit together a book (with thread).
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *p(r)an/t ~ b(r)an/t (“to braid; to plait; to interweave”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): biǎn
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): бян (bi͡an, I)
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): pin1
- (Dongguan, Jyutping++): pin1
- (Taishan, Wiktionary): pen1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): bie1
- Northern Min (KCR): píng
- Eastern Min (BUC): piĕng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): peng1 / beng1 / bing5
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): pin1
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): pienn1 / bienn1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: biān
- Zhuyin: ㄅㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: bian
- Wade–Giles: pien1
- Yale: byān
- Gwoyeu Romatzyh: bian
- Palladius: бянь (bjanʹ)
- Sinological IPA (key): /pi̯ɛn⁵⁵/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: biǎn
- Sinological IPA (key): /piã²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: бян (bi͡an, I)
- Sinological IPA (key): /piæ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pin1
- Yale: pīn
- Cantonese Pinyin: pin1
- Guangdong Romanization: pin1
- Sinological IPA (key): /pʰiːn⁵⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: pin1
- Sinological IPA (key): /pʰin²¹³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: pen1
- Sinological IPA (key): /pʰen³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phiên / piên
- Hakka Romanization System: pienˊ / bienˊ
- Hagfa Pinyim: pian1 / bian1
- Sinological IPA: /pʰi̯en²⁴/, /pi̯en²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: pienˋ / bienˋ
- Sinological IPA: /pʰien⁵³/, /pien⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: bie1
- Sinological IPA (old-style): /pie¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: píng
- Sinological IPA (key): /pʰiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: piĕng
- Sinological IPA (key): /pʰieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Jiangkou, Donghai)
- Pouseng Ping'ing: peng1
- Báⁿ-uā-ci̍: peng
- Sinological IPA (key): /pʰɛŋ⁵³³/
- (Nanri)
- Pouseng Ping'ing: peng1
- Sinological IPA (key): /pʰe̞ŋ⁵³³/
- (Xianyou, Youyang, Fengting)
- Pouseng Ping'ing: peng1
- Sinological IPA (key): /pʰɛŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: beng1
- Báⁿ-uā-ci̍: beng
- Sinological IPA (key): /pɛŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: beng1
- Sinological IPA (key): /pɛŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bing5
- Báⁿ-uā-ci̍: bīng
- Sinological IPA (key): /piŋ¹¹/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bing5
- Sinological IPA (key): /piŋ²¹/
- (Putian, Jiangkou, Donghai)
Note:
- peng1 - literary;
- beng1 - expected literary reading from historical rime;
- bing5 - vernacular (俗), “to weave with bamboo”.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: piⁿ
- Tâi-lô: pinn
- Phofsit Daibuun: pvy
- Sinological IPA (Xiamen): /pĩ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pīⁿ
- Tâi-lô: pīnn
- Phofsit Daibuun: pvi
- Sinological IPA (Zhangzhou): /pĩ²²/
- Sinological IPA (Taipei, Kaohsiung): /pĩ³³/
Note:
- phian/pian - literary;
- piⁿ - vernacular;
- pīⁿ - vernacular (俗).
- (Teochew)
- Peng'im: piang1 / piêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: phiang / phieng
- Sinological IPA (key): /pʰiaŋ³³/, /pʰieŋ³³/
Note:
- piang1 - Shantou;
- piêng1 - Chaozhou.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: pin1
- Sinological IPA (key): /pʰin⁵³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: pienn1 / bienn1
- Sinological IPA (key): /pʰi̯ẽ³³/, /pi̯ẽ³³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: pen, pjien, penX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pˤe[r]/, /*pe[r]/
- (Zhengzhang): /*pen/, /*peːn/, /*peːnʔ/
Definitions
[edit]編
- to put in order; to arrange
- to weave; to knit; to plait
- to write; to compose; to author; to compile; to edit
- to connect; to join
- to make up; to fabricate
- (historical) cord for tying slips of inscribed bamboo or wood together
- part of a book; book; volume
- a surname
Compounds
[edit]- 三絕韋編 / 三绝韦编 (sānjuéwéibiān)
- 主編 / 主编 (zhǔbiān)
- 匯編 / 汇编 (huìbiān)
- 圖書編目 / 图书编目
- 彙編 / 汇编 (huìbiān)
- 摘編 / 摘编 (zhāibiān)
- 擴編 / 扩编
- 收編 / 收编 (shōubiān)
- 改編 / 改编 (gǎibiān)
- 改編劇本 / 改编剧本
- 整編 / 整编 (zhěngbiān)
- 新編 / 新编 (xīnbiān)
- 斷簡殘編 / 断简残编
- 斷編殘簡 / 断编残简 (duànbiāncánjiǎn)
- 殘編 / 残编
- 殘編斷簡 / 残编断简 (cánbiānduànjiǎn)
- 瞎編 / 瞎编 (xiābiān)
- 篇海類編 / 篇海类编
- 簡編 / 简编
- 絕韋編 / 绝韦编
- 編人 / 编人
- 編修 / 编修 (biānxiū)
- 編入 / 编入 (biānrù)
- 編列 / 编列 (biānliè)
- 編制 / 编制 (biānzhì)
- 編削 / 编削
- 編劇 / 编剧 (biānjù)
- 編印 / 编印 (biānyìn)
- 編外 / 编外 (biānwài)
- 編委 / 编委 (biānwěi)
- 編定 / 编定 (biāndìng)
- 編審 / 编审 (biānshěn)
- 編寫 / 编写 (biānxiě)
- 編導 / 编导 (biāndǎo)
- 編工 / 编工
- 編年 / 编年 (biānnián)
- 編年史 / 编年史 (biānniánshǐ)
- 編年體 / 编年体 (biānniántǐ)
- 編戲 / 编戏
- 編戶 / 编户 (biānhù)
- 編捏 / 编捏
- 編排 / 编排 (biānpái)
- 編撰 (biānzhuàn)
- 編新 / 编新
- 編曲 / 编曲 (biānqǔ)
- 編書 / 编书
- 編校 / 编校 (biānjiào)
- 編次 / 编次 (biāncì)
- 編民 / 编民
- 編氓 / 编氓
- 編法兒 / 编法儿
- 編派 / 编派 (biānpai)
- 編湊 / 编凑
- 編演 / 编演 (biānyǎn)
- 編物 / 编物 (biānwù)
- 編班 / 编班 (biānbān)
- 編目 / 编目 (biānmù)
- 編碼 / 编码 (biānmǎ)
- 編磬 / 编磬 (biānqìng)
- 編程 / 编程 (biānchéng)
- 編笄 / 编笄
- 編管 / 编管
- 編組 / 编组 (biānzǔ)
- 編紮 / 编扎
- 編結 / 编结 (biānjié)
- 編綴 / 编缀 (biānzhuì)
- 編緝 / 编缉
- 編練 / 编练
- 編織 / 编织 (biānzhī)
- 編纂 / 编纂 (biānzuǎn)
- 編置 / 编置
- 編者 / 编者 (biānzhě)
- 編者按 / 编者按 (biānzhě'àn)
- 編者案 / 编者案 (biānzhě'àn)
- 編著 / 编著 (biānzhù)
- 編蒲 / 编蒲
- 編號 / 编号 (biānhào)
- 編製 / 编制 (biānzhì)
- 編訂 / 编订 (biāndìng)
- 編譯 / 编译 (biānyì)
- 編譯器 / 编译器 (biānyìqì)
- 編譯程式 / 编译程式 (biānyì chéngshì)
- 編貝 / 编贝
- 編輯 / 编辑 (biānjí)
- 編輯人 / 编辑人
- 編輯室 / 编辑室 (biānjíshì)
- 編輯設計 / 编辑设计
- 編輯部 / 编辑部 (biānjíbù)
- 編造 / 编造 (biānzào)
- 編遣 / 编遣 (biānqiǎn)
- 編選 / 编选 (biānxuǎn)
- 編配 / 编配 (biānpèi)
- 編錄 / 编录 (biānlù)
- 編鐘 / 编钟 (biānzhōng)
- 編隊 / 编队 (biānduì)
- 編隊飛行 / 编队飞行
- 編類 / 编类
- 編餘 / 编余 (biānyú)
- 編髮 / 编发 (biānfà)
- 縮編 / 缩编 (suōbiān)
- 總編輯 / 总编辑 (zǒngbiānjí)
- 織席編屨 / 织席编屦
- 缺編 / 缺编
- 考古編 / 考古编
- 芸編 / 芸编
- 草編 / 草编 (cǎobiān)
- 超編 / 超编 (chāobiān)
- 通俗編 / 通俗编
- 遺編絕簡 / 遗编绝简
- 野獲編 / 野获编
- 金文編 / 金文编
- 金石萃編 / 金石萃编
- 金陀萃編 / 金陀萃编
- 長編 / 长编 (chángbiān)
- 陳編 / 陈编
- 韋編 / 韦编
- 韋編三絕 / 韦编三绝 (wéibiānsānjué)
- 類編 / 类编 (lèibiān)
- 駢字類編 / 骈字类编 (Piánzì Lèibiān)
- 齒若編貝 / 齿若编贝
References
[edit]- “編”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “編”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- “編”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2026.
- 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “编”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 212.
Japanese
[edit]| Shinjitai | 編 | |
| Kyūjitai [1] |
編󠄁 編+ 󠄁?(Adobe-Japan1) |
|
| 編󠄃 編+ 󠄃?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
| The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. | ||
Kanji
[edit]編
Readings
[edit]- Go-on: へん (hen, Jōyō)
- Kan-on: へん (hen, Jōyō)
- Kun: あむ (amu, 編む, Jōyō)、あみ (ami, 編み)、とじいと (tojiito, 編)、ふみ (fumi, 編)
- Nanori: つら (tsura)、よし (yoshi)
Compounds
[edit]Etymology
[edit]| Kanji in this term |
|---|
| 編 |
| へん Grade: 5 |
| on'yomi |
From Middle Chinese 編 (MC pen|pjien|penX).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Counter
[edit]References
[edit]- ^ “編”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]編 • (pyeon, byeon) (hangeul 편, 변, revised pyeon, byeon, McCune–Reischauer p'yŏn, pyŏn, Yale phyen, pyen)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Southern Pinghua lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Southern Pinghua hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Leizhou Min verbs
- Puxian Min verbs
- Southern Pinghua verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Pinghua nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Southern Pinghua proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 編
- Chinese terms with historical senses
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading へん
- Japanese kanji with kan'on reading へん
- Japanese kanji with kun reading あ・む
- Japanese kanji with kun reading あ・み
- Japanese kanji with kun reading とじいと
- Japanese kanji with kun reading ふみ
- Japanese kanji with nanori reading つら
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with 編 read as へん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Atamadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 編
- Japanese single-kanji terms
- ja:Fiction
- Japanese counters
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters