Template:character info/new
Translingual
Han character
虜 (Kangxi radical 141, 虍+7, 13 strokes, cangjie input 卜心田大尸 (YPWKS), four-corner 21227, composition ⿸虍男(GHJV) or ⿸虍⿱⿻𫩏一力(TK) or ⿸虍⿱⿻囗十力(TK))
References
- Kangxi Dictionary: page 1074, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 32710
- Dae Jaweon: page 1542, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2827, character 3
- Unihan data for U+865C
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
唬
|
*qʰraːs, *kʷraːɡ
|
戲
|
*qʰral, *qʰrals, *qʰaː
|
巇
|
*qʰra
|
隵
|
*qʰra
|
嚱
|
*qʰras
|
盧
|
*b·raː
|
鑪
|
*raː
|
壚
|
*raː
|
籚
|
*raː
|
蘆
|
*raː, *ra
|
顱
|
*b·raː
|
髗
|
*b·raː
|
鱸
|
*raː
|
攎
|
*raː
|
櫨
|
*raː
|
轤
|
*raː
|
黸
|
*raː
|
獹
|
*raː
|
鸕
|
*raː
|
艫
|
*raː
|
纑
|
*raː
|
瀘
|
*raː
|
瓐
|
*raː
|
爐
|
*raː
|
嚧
|
*raː
|
矑
|
*b·raː
|
罏
|
*raː
|
蠦
|
*raː
|
虜
|
*raːʔ
|
擄
|
*raːʔ
|
艣
|
*raːʔ
|
鐪
|
*raːʔ
|
虖
|
*qʰaː, *qʰʷa, *qʰaː, *qʰʷa
|
虍
|
*qʰaː
|
雐
|
*qʰʷlaː
|
虎
|
*qʰlaːʔ
|
琥
|
*qʰlaːʔ
|
萀
|
*qʰlaːʔ
|
臚
|
*b·ra
|
廬
|
*ra
|
驢
|
*b·ra
|
藘
|
*ra
|
爈
|
*ra, *ras
|
櫖
|
*ra, *ras
|
儢
|
*raʔ
|
慮
|
*ras
|
勴
|
*ras
|
鑢
|
*ras
|
濾
|
*ras
|
攄
|
*r̥ʰa
|
處
|
*kʰljaʔ, *kʰljas
|
豦
|
*kas, *ɡa
|
據
|
*kas
|
鐻
|
*kas, *ɡa, *ɡaʔ
|
澽
|
*kas, *ɡas
|
虛
|
*kʰa, *qʰa
|
墟
|
*kʰa
|
懅
|
*ɡa
|
蘧
|
*ɡa, *ɡʷa
|
籧
|
*ɡa
|
醵
|
*ɡa, *ɡas, *ɡaɡ
|
璩
|
*ɡa
|
虡
|
*ɡaʔ
|
遽
|
*ɡas
|
勮
|
*ɡas
|
噓
|
*qʰa, *qʰas
|
驉
|
*qʰa
|
歔
|
*qʰa
|
魖
|
*qʰa
|
膚
|
*pla
|
虧
|
*kʰʷral
|
噱
|
*ɡaɡ
|
臄
|
*ɡaɡ
|
劇
|
*ɡaɡ
|
諕
|
*qʰʷraːɡ
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
虜
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
lǔ
|
Middle Chinese
|
‹ luX ›
|
Old Chinese
|
/*C.rˁaʔ/
|
English
|
captive; imprison
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
虜
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
5222
|
Phonetic component
|
虍
|
Rime group
|
魚
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
魯
|
Old Chinese
|
/*raːʔ/
|
Definitions
(deprecated template usage) 虜
- to capture; to imprison
- to plunder; to rob
- captive; prisoner of war
- (literary, derogatory) enemy
- (literary, derogatory) northern barbarian
- (literary) slave; servant
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
虜
(Jōyō kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Noun
虜 • (toriko)
- prisoner, captive, slave
Korean
Hanja
虜 • (ro>no) (hangeul 로>노, revised ro>no, McCune–Reischauer ro>no, Yale lo>no)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
虜 (lỗ)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.